忽那 的英文怎麼說

中文拼音 []
忽那 英文
kotsuna
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  1. He remembered the general's pale baleful eyes staring at him blankly, and then the inexplicable wink.

    他還記得當時將軍一對透著兇光的淡淡的眼睛先是愣愣地對他瞅半晌,而後然向他丟了個高深莫測的眼色。
  2. As is usual with right natures, the deity that lies ignominiously chained within an ephemeral human carcase shone out of him like a ray.

    像光明的天性通常樣,被卑鄙恥辱地鎖在倏幻滅的肉體里的神明,像一道光線一樣,從他身上射了出來。
  3. As he stood there, this cataract on a sudden increased in volume.

    他站在兒,這道瀑布然大了起來。##suddendeath
  4. Like a breath of fresh country air rushing into a stuffy room through an open window was the youth, energy, and confidence of success that the cavalcade of brilliant young people brought with them into kutuzovs cheerless staff

    這些疾馳而至的出色的青年,使悶悶不樂的庫圖佐夫的司令部煥發出青春活力和對勝利的自信,正如一股田野的清新空氣然被吹進令人窒悶的房間一樣。
  5. The chair chuffed slowly up the incline, rocking and jolting on the frozen clods. and suddenly, on the left, came a clearing where there was nothing but a ravel of dead bracken, a thin and spindly sapling leaning here and there, big sawn stumps, showing their tops and their grasping roots, lifeless. and patches of blackness where the woodmen had burned the brushwood and rubbish

    小車子饅慢地駛上斜坡,在冰陳了的泥塊上顛簸著前進,然左邊現出一塊空地,是兒只有一叢枯稿了的蕨草,四下雜布著一些斜傾的細長的小樹,幾根鋸斷了的大樹樁,毫無生氣地露著頂和根還有幾處烏黑的地方,是樵夫們焚燒樹枝亂草和廢物過后的痕跡。
  6. Catherine may have had her difficulties; but those of her circumspect suitors are also worthy of consideration.

    凱瑟琳一定有她自己的困難,但些審慎的向她求婚的人的困難也是不容視的。
  7. In early 1920s, virginia woolf is battling insanity as she begins to write her first novel, " mrs. dalloway ". over two decades later, a typical housewife, laura brown, is profoundly affected by this novel and considers making a devastating change in her life. in 2002, clarissa vaughan, a modern version of woolf s " mrs dalloway ", is planning a farewell party for her aids - inflicted former lover, richard

    20年代,患有精神病的倫敦小說家維珍妮亞正埋首寫她的巨著「 mrs . dalloway 」 1949年,家庭主婦羅拉受小說感召,對生命價值然存疑,徘徊自殺邊緣2002年,現代版mrs . dalloway嘉莉莎忙著為舊情人李察準備生命中最後一個派對。
  8. Then as the claws pulled the rest of his body down into the darkness, he felt the hot and cold waves of panic running through his body

    些爪子把他整個人都拖到黑暗中去后,他又有了一陣陣的恐慌感,身體開始熱。
  9. I recalled, too, the night in the middle of the thousand and one nights when queen scheherezade, through a magical mistake on the part of her copyist, started to tell the story of the thousand and one nights, with the risk of again arriving at the night upon which she will relate it, and thus on to infinity

    我還想起一千零一夜正中間的一夜,山魯佐德王后(由於抄寫員神秘的疏)開始一字不差地敘說一千零一夜的故事,這一來有可能又回到她講述的一夜,從而變得無休無止。
  10. The cozily curled sleep on my breed, the lord of the world lies hard indeed, un - pillowed is he who should wear a crown then out of her bosom, she plucked the down, the plums from her breast, she tugged and tore, that the child should rest like a beggar no more, but fine on a pallet, fit for a prince

    我按著他的路線送牛奶,正要離開一家時,然,我回頭看見女士,她穿著睡袍和拖鞋向我跑來,她說:我丈夫找到第二份工作了,我們要匆匆搬走,因為租約期已滿,我其實留了
  11. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來的槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的兵團中發生了什麼可怕的事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯的模範軍官,他因工作疏或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻個不馴服的騎兵上校和他這個將軍應有的尊嚴,而重要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難的槍林彈雨下,向兵團疾馳而去。
  12. They had been walking about the place with some of their new friends, and were just returned to the inn to dress themselves for dining with the same family, when the sound of a carriage drew them to a window, and they saw a gentleman and lady in a curricle, driving up the street

    他們到了藍白屯的,便跟著幾個新朋友到各處去溜達了一轉,剛剛回到旅館去換衣服,以便到一家朋友裡去吃飯,然聽到一陣馬車聲,他們便走到窗口,只見一男一女,坐著一輛雙輪馬車,從大街上往這邊來。
  13. Some time after our rupture, you wished to study music, under the celebrated baritone who made such a successful appearance at the theatre italien ; at the same time i felt inclined to learn dancing of the danseuse who acquired such a reputation in london

    我們分開以後不久,你然心血來潮,要個在義大利戲院初次登臺就一炮打響大紅大紫起來的男中音歌手來指導你研究音樂,當時,我也正想和個在英國非常著名的的女舞蹈家去學習跳舞。
  14. The dutchman promptly sent a fax to both national football associations enquiring if they would be prepared to stage a decider, and suggesting the match be played in butans captial thimphu on 30th june 2002, the same day as the world cup final in yokohama. where on earth is bhuttan montserrat ? the other final is first feature length debut by johan kramer

    Matthijs發奇想,發信給當地球會來一場友誼之波地點:喜瑪拉雅山下的天然球場日期:二零零二年日本世界盃總決賽天導演約翰克萊默便是連續七年被archive評為全球排名第一,來自荷蘭阿姆斯特丹的創意廣告公司kesselskramer的幕後主腦。
  15. Dinah would contract such an immoderate attachment to her scoured tin.

    黛娜對于些擦得亮晶晶的錫器會然倍加寵愛起來。
  16. With a rapid glance, scanning all the persons in the room, and observing the counts spiritual adviser, she did not precisely bow down, but seemed somehow suddenly to shrink in stature, and with a tripping amble swam up to the priest and reverentially received a blessing first from one and then from another ecclesiastic

    她向房裡所有的人匆匆地瞥了一眼,看見了伯爵的個聽取懺悔的神甫,她沒有躬起身子,但然變得更矮小了。她邁著小步東歪西扭地走到神甫面前,十分恭敬地接受一個又一個神職人員的祝福。
  17. Egoist neglects a basic fact that people live in the same big ship, and thus are in the same boat

    膨脹的自我使我們略了一個基本事實,就是:我們同在生活這條大船上,別人的好壞與我們休戚相關。
  18. In this text, i give priority to analyses the oral relation revolutionization experience, taste and memory of the northeast plant female, review the content and point of the female memorial, and the female survival condition and mental state impacts from china women liberation in the 20th century 1950s 。 at that date, female body and mind suffered from most tribulation of their life, but we find that the tribulation is covered with unprecedented liberation sense at interview 。 the reason is that china tradition confucianism enthralls female thoughts, and after new china come into, communist party ensure female sovereign status in legally past unit system form 。 such emancipation of woman is based on marxism proletariat revolution theory, and is impacted by the semi - feudal and semi - colony historical of china new modern times, and is ministrant with people class liberation and social practice

    本文以東北s廠女性口述的家屬革命化經歷、感受和記憶為主要分析對象,討論了女性記憶的內容和特點以及20世紀50年代家屬革命化對女性生存狀態與精神狀態的影響。通過將這個時期中國女性放在中國革命和社會劇烈變革的歷史進程中加以認真分析和考量,從而得出結論:單位制實施的全員就業制度使婦女在一定程度上獲得了解放,但是在個激進的時代,由於男女性別差異被視,結果導致了家屬革命化女性在就業過程中違反了「解放」的初衷涵義,受到了種種的不平等和苦難。
  19. The weird figures of the etching haunted my fitful sleep.

    幅版畫上鬼怪似的人物形象在我輾轉反側的半睡眠中現。
  20. Alter a lapse of four minutes the glimmer of his candle was discernible through the semitransparent semicircular glass fanlight over the halldoor

    過了四分鐘,隔著廳門上端半透明的扇形氣窗,他現的燭光映入眼簾。
分享友人