忽重忽輕的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngqīngde]
忽重忽輕的 英文
remittent
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ形容詞1 (重量小; 比重小) light 2 (數量少; 程度淺) small in number degree etc : 年紀很輕 be v...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. It considers opening up the internal relation of the text as the contents, does the uniqueness and criticism as the precondition, does the emanative thought as the core and does the aggregate thought as the sustainable factor, with such three characteristics : the uniqueness, the volatilization, the restrictive, but for a long time influenced by the traditional teaching thought and cultural mentality, chinese teaching still has such severe malpractice, attaching importance to the commonness, the consult, the interclass, and the impartment, but looking down on the individuality, the process, the extracurricular, and the training

    這種思維方式是以揭示文本中所包含內在聯系為內容,以獨創性和批判性為前提,以發散思維為核心,以聚合思維為支持性因素而展開。但是長期以來由於受傳統教學思想、文化心理影響,語文教學仍然存在共性、個性,結果、過程,課內、課外,傳授、訓練弊端,視了學生創新意識形成、創新能力培養,束縛了學生人格發展。
  2. Article 40 any staff member of administrative authorities at various levels who has neglected his duties , committed illegalities for personal gains , resulting harms to the complaint reporting works shall be subject to a reproval or a disciplinary sanction according to the circumstances ; or shall be adjudicated for by the judicial organs for his criminal liability according to law if the offense constitutes a crime

    第四十條各級行政機關工作人員,在信訪工作中玩職守、徇私舞弊,給工作造成損失,視情節,給予批評教育或者依法給予行政處分;構成犯罪,依法追究刑事責任。
  3. Article 40 any staff member of administrative authorities at various levels who has neglected his duties , committed illegalities for personal gai , resulting harms to the complaint reporting works shall be subject to a reproval or a disciplinary sanction according to the circumstances ; or shall be adjudicated for by the judicial orga for his criminal liability according to law if the offe e co titutes a crime

    第四十條各級行政機關工作人員,在信訪工作中玩職守、徇私舞弊,給工作造成損失,視情節,給予批評教育或者依法給予行政處分;構成犯罪,依法追究刑事責任。
  4. You should observe and follow safety advices and pay special attention to your children when you go moon viewing, picnicking or lantern playing. carelessness could lead to serious and lifelong consequences

    然而,不論是到公園或到郊外賞月或把玩花燈,最要是注意安全,尤其要照顧兒童,以免發生意外。縱使任何,也可導致嚴後果,影響深遠。
  5. It is a sticky meal diet that is composed of milk and fish proteins, oats, citric acid, and it is fortified with designer flavors and digestive enhancers

    通常錯誤,是略這樣事實:體豬會採食更多奶水,與體豬相比,它們會用更長時間來適應乾料。
  6. Disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft, neglect their duties or indulge in smuggling, depending on the seriousness of the case

    第五十六條海關工作人員濫用職權,故意刁難,拖延監管、查驗,給予行政處分;徇私舞弊、玩職守或者放縱走私,根據情節,給予行政處分或者依法追究刑事責任。
  7. Article 172 where the manager, the restructure executor, the bankruptcy assignee or the supervisor causes economic damage to the creditor, the debtor or a third person because of negligence of duties or other illegal

    第一百七十二條管理人整執行人破產清算人監督人因玩職守或者其他違法行為,造成債權人債務人或者第三人經濟損失,應當承擔賠償責任造成大損失,可以根據情節,處以一萬元以上十萬元以下罰款和拘留構成犯罪,依法追究刑事責任。
  8. [ article 56 ] disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft, neglect their duties or indulge in smuggling, depending on the seriousness of the case

    第五十六條海關工作人員濫用職權,故意刁難,拖延監管、查驗,給予行政處分;徇私舞弊、玩職守或者放縱走私,根據情節,給予行政處分或者依法追究刑事責任。
  9. Ignore, hide, deflect, cower, and fawn have to be the action verbs in the job descriptions of american journalists today

    略、隱瞞、畏縮、獻媚和避等在對現在美國記者工作描述中必定都是有力動詞。
  10. The deep remembrance of the sense i had of being utterly neglected and hopeless ; of the shame i felt in my position ; of the misery it was to my young heart to believe that, day by day, what i had learnt and thought, and delighted in, and raised my fancy and my emulation up by, was passing away from me, nver to be brought back any more ; cannot be written

    那種完全被略、徹底失掉希望感覺,那種置身其地位所嘗受恥辱,還有我年心中悲苦要去相信,我曾經學到和思考,為之歡欣又因之憧憬,曾令我升起效仿之心一切,都在一天一天地離我而去,不復來這所有銘心刻骨記憶都無從言表。
  11. In the early days, seniority meant much in the film industry and young newcomers were often given the short shrift. chang cheh alone would give upstarts a chance

    在早期電影圈,很看老經驗,年人往往被視,然而張徹卻獨愛提拔年人,視年人。
  12. The content is often showed in the form of absolute truth, which is d isadvantageous to develop the ability of moral judgment. the method of moral education mainly employs indoctrination and neglects the respect for the students " corpus and feelings, and lacks effective evaluation and instruction, which is the intrinsic cause of low result of moral education. with the development of the market economy, money worship and egoism also imperceptibly affect the teenagers, which is the outside cause of limiting the result of moral education

    義務權利是當前德育內容普遍存在現象,這恐怕也是德育效果不高主要原因;德育方法主要以硬性灌輸為主,強調受教育者對于道德知識和規范掌握,但卻視對道德教育對象主體性和道德情感培養,缺少對于受教育者道德行為有效評價和導引,以至使受教育者道德認識和道德行為相脫節,這是導致道德教育實效性低下內因。
  13. This article will take up the question of student as main body in chinese teaching in high school in the following four respects. firstly it takes for example the lack and loss of taking student as the main of education in such respects as seeking short - term success and quick profits and attending to trifles and neglecting essentials in siting chinese teaching goal ; paying too much attention to the basic knowlegde and skill and ignoring the humane intension ; stressing teacher " s instruction to student ' s participation ; the long unimplemented position of student as main body in teaching relation

    本文對此從以下四個方面進行了論述:首先從當前中學語文教育現狀出發,列舉了主體性教育缺失四種現象,主要有在語文教育目標定位上急功近利,舍本求末;在語文教學內容上「雙基」教學,視人文性內涵;在語文教學方法上教師講授學生主動參與;在師生關繫上學生主體地位沒有真正得到落實。
  14. The first stage ( 1978 ~ 1992 ) concretized as emphasizing agriculture and omitting stock raising ; the second stage was " full - scale development " ( 1993 - 2001 ) which all the agriculture, stock raising and fishery achieved rapid development accompanied by gradual establishment of market economy

    第一階段為「牧」階段( 1978 - 1992年) ,具體表現為:視農業發展,而視牧業發展,第二階段為「全面發展」階段( 1993 - 2001年) 。
  15. The standard of remanding for a new trial for the reason of " fact being not clear and evidence being not enough " clearly reveals this tendency. the procedure is not endowed with its deserved value and the subjective role of the parties is also neglected

    四是實體程思以可能影響案件實體判決作為發回標準,明顯有實體、程序之嫌,沒有體現程序應有價值,同時視了當事人程序主體地位。
  16. The market occupation of retapase project has been over appraised and the market orientation is based on self - reference while less weight has been put on market survey ; the project fund comes inadequately from self - raised resources or by transferring the techniques. in the organization framework of the project, the conventional linear system is adopted, which inhibit imbibing the wisdom of majority ; on personnel management, the r & d professionals have been weighed much more against the management professionals and little effort has been put on building the professionals reservoir, while the personnel incentive tactics are not conducive to the long benefit of the project in addition, the cost management is maldeveloped and the project progress controlling has been neglected

    瑞特普酶項目屬生物制藥項目,本文對fdzj公司瑞特普酶項目管理現狀進行了詳細分析,具體有待改進地方有:市場份額估計過高,市場定位本位化,市場調查注不足;項目融資僅採用自籌資金及科技成果轉讓方式;項目組織結構為傳統直線制,不利於集思廣義,人員配備研發人才,管理人才,人才儲備工作欠缺,人員激勵策略與項目長遠利益不銜接;成本管理欠缺,視進度管理等。
  17. Lastly, the confucian watch morals above anything, set store by morals but light punishment, and ignore

    最後,儒家把道德看得高於一切,德而刑,視法律社會作用。
  18. But the government - finance has n ' t been taken into account not only in theory but also in practice. in actual finance working, we usually pay more attention to the finance revenue but not the expenditure, especially in the effect of the finance expenditure

    在這種速度而效益,數量而質量觀念和思想指導下,表現在財政工作上,也就格外視與財政投入相關財政收入而視財政活動最終效益。
  19. Official negligent crime includes that state staff members are severely irresponsible in performing their duties, violate official duties of attention, do n ' t perform duties due to delinquency or perform duties incorrectly, should foresee their del inquent act may cause injuries to society but fai i to foresee or have already foresee but readily believed it avoidable so that public properties, interests of the country and the people suffer a great loss

    職務過失犯罪是指國家工作(公職)人員在從事公務活動過程中嚴不負責任,違背職務上注意義務,失職不履行或者不正確履行自己職責,應當預見到自己失職行為可能會造成危害社會結果而疏大意沒有預見,或者已經預見而信能夠避免,致使公共財產、國家和人民利益造成大損失行為。
  20. According to the theory of unification of retribution and utility on criminal penalty, retribution should restrict the top limit of utility. that is when we distribute the criminal penalty, we should n ' t ignore the seriousness of the crime on the view of utility and the need of preventing crime

    根據刑罰報應與功利一體化理論,報應應該制約功利上限,即在分配刑罰時,不能主要從功利角度出發,以預防需要為由,視犯罪
分享友人