思高譯本 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoběn]
思高譯本 英文
studium biblicum version
  • : Ⅰ動詞1 (思考;想) think; consider; deliberate 2 (思念; 懷念) think of; long for Ⅱ名詞1 (思路...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • 譯本 : translation; version; rendering
  1. The program and way is feasible and easy to use, it is a new way to increase and verify the precision of interpretation of remote sensing images

    通過在新洲樣區試驗,表明文的程序和方法簡便易行,為提與檢驗遙感圖像解精度提出了新的方法和路。
  2. In this way, the thesis analyse how the division of labour leads to martet system. in accordance with this thesis, martet system is not only a social instrument of resourse allocation, but also a institution arrangement that deals with people ' s transaction relationship, interest argument and the efficiency of transction and production

    (馬克, 1845 ,中,第26頁)循著這樣的路,文首先分析了勞動分工如何誘致了市場經濟制度,按照文的觀點,市場經濟制度不僅僅是一種配置資源的社會工具,更是建立在勞動分工基礎上的處理人與人交易關系、利益糾紛,提交易效率和生產效率的一種制度安排。
  3. It attempts to reveal the influence of thinking difference on translation and points out that, to clear the obstacles is a better way to make translations more appropriate

    文通過對比中西方維模式及其在語言中的表現,揭示了維差異對翻的影響,提出了排除和化解中西方維差異的干擾是提準確性的有效途徑。
  4. Decoding algorithm plays an important role to statistical machine translation. the aim of decoding is to find the result with the highest score according to a given statistical ( translation ) model in the space of target words

    解碼演算法作為統計機器翻的重要組成部分,基想就是根據統計模型,在目標語言的詞匯空間內,查找評分最的翻結果,其性能直接影響著最終文的質量和翻效率。
分享友人