恆佐 的英文怎麼說

中文拼音 [héngzuǒ]
恆佐 英文
tsunesuke
  • : Ⅰ形容詞1 (永久; 持久) permanent; lasting 2 (平常; 經常) usual; common; constant Ⅱ名詞1 (恆心...
  1. At times, a fearful doubt strove to possess her soul, whether it were not better to send pearl at once to heaven, and go herself to such futurity as eternal justice should provide

    不時有一種可怕的疑慮攫她的靈魂,不知是否該把珠兒馬上送上天庭,自己也走向「永的裁判」所斷定的來世,才更好些。
  2. This dissertation is divided into three parts : part i : a general survey of the newspapers and periodicals in hunan during the may fourth period. the dissertation introduces the developing situation of the newspapers and periodicals of hunan roughly in four stages : ( 1 ) within the period when hunan was presided by xiangming tang ( 1915. 9 - 1916. 7 ) : the newspapers and periodicals were controlled by shikai yuan and developed slowly ; ( 2 ) during the period when hunan was supervised by renxi liu and yankai tan ( 1916. 7 - 1917. 9 ) : the newspapers and periodicals were active for a short time and had little influence ; ( 3 ) during the period when hunan was conquered by liangzuo fu and jingyao zhang ( 1917. 9 - 1920. 6 ) : the newspapers and periodicals were reanimated a prosperous situation and had a far - reaching influence ; ( 4 ) during the period when hunan was supervised by yankai tan for the third time and governed by hengti zhao ( 1920. 6 - 1921. 10 ) : the newspapers and periodicals were undulated and lost the climatic light gradually

    文章大體分四個階段介紹了湖南報刊發展的態勢: (一)湯薌銘主湘時期( 1915年9月- 1916年7月)的湖南報刊:仰承袁世凱鼻息,發展緩慢; (二)劉人熙、譚延閩第二次督湘時期( 1916年7月- 1917年9月)的湖南報刊:一度趨于活躍,但為時甚短,影響不大; (三)傅良、張敬堯禍湘時期( 1917年9月- 1920年6月)的湖南報刊:呈現勃興局面,影響深遠; (四)譚延?第三次督湘、趙惕主湘時期( 1920年6月- 1921年10月)的湖南報刊:時起時落,漸漸失去鼎盛時期的鋒芒。
分享友人