恆言 的英文怎麼說

中文拼音 [héngyán]
恆言 英文
common saying2
  • : Ⅰ形容詞1 (永久; 持久) permanent; lasting 2 (平常; 經常) usual; common; constant Ⅱ名詞1 (恆心...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  1. In physics, conservation laws are analogous to linguistic rules.

    物理學的守定律類似於語學規則。
  2. In short, this study verified that the agn - starburst connection is not merely anecdotal

    之,這項研究證實了agn和星暴增之間的關聯並非只是個遐想。
  3. Our architectural works should also speak to the conscience of a future germany centuries from now.

    我們的建築物也應該在未來幾百年內對德國起警世恆言的作用。
  4. I hope earnestly that kind of a quite empress calmly, the time is boundless - the asseveration once turned after death, we still left actually what. . . be just that perhaps first of oneself. . . the 恒 of that originality

    我渴望那種寧靜后的從容,時光漫漫-誓轉過身後,我們究竟還剩下了什麼. . . . . .也許只是那最初的自己. . . . . .那原始的
  5. On the other hand, einstein discovered that the maximum velocity of any object is the speed of light. therefore, if the escape velocity on the surface of an object is greater than the speed of light, then nothing, including light, can escape from it

    另一方面,愛恩斯坦的相對論斷宇宙中最高的速度便是光速,所以如所需的逃逸速度大於光速,那麼宇宙中包括光在內的一切都不可能逃離引力的魔掌,這顆星便成為
  6. If the ascendant be one of those signs called “ mute ”, and mercury in one that is not humane, with any fixed star of the nature of saturn, the native will never speak well, but bring forth his words with difficulty

    當上升點位於啞星座,水星落入非人形星座且位於土星屬性的星附近時,盤主談吐不暢,且伴有語障礙。
  7. A quantitative analysis of this idea led to the prediction that a star remaining about three times the mass of the sun at the end of its evolution ( usually as a neutron star ), will almost inevitably shrink to the critical size needed to undergo a gravitational collapse

    該想法的定量分析導致預一顆星在終止它演化時候保持大約三倍太陽的質量(通常看做一顆中子星) ,將會幾乎不可避免收縮到臨界體積必須遭受引力坍塌。
  8. That both natality and mortality, as well as all other phenomena of evolution, tidal movements, lunar phases, blood temperatures, diseases in general, everything, in fine, in nature s vast workshop from the extinction of some remote sun to the blossoming of one of the countless flowers which beautify our public parks, is subject to a law of numeration as yet unascertained

    文林奇先生算術學士提出了富於獨創性的建議:出生與死亡,與所有其他進化現象潮汐的漲落月亮的盈虧體溫的高低一般疾病一樣。總而之,大自然之巨大作坊中的萬物,遠方一顆星之消失乃至點綴公園的無數鮮花之綻開,均應受計數法則的支配,而這一法則迄今尚未確定下來。
  9. If you peg away long enough, you'll be able to learn any language.

    你若能夠持之以,任何一種語都可以學會。
  10. Thereout comes the conclusion at last but not the least : the task of lawmaking is the most urgent affair. to adopt various viewpoints and choose the most beneficial one is truly the all - important and best method

    由此得出結論:對風險投資基金的理論性認識不應則一定標準局限;風險投資基金立法為當務之急、勢在箭弦;納百家之、采利我之策才為最佳之選。
  11. In october 1957, prof. yang in collaboration with prof. lee tsung dao made significant contributions to the theory of weak interactions by proposing that parity may not be conserved in weak interactions the forces long thought to cause elementary particles to disintegrate

    一九五七年十月,他與李政道教授提出弱衰變過程中宇稱不守的原理,指真實世界與鏡子里的影像世界不對稱。簡而之,就是說明了左右不對稱、不等同。
  12. A spokesman for the intellectual property company which has the deal, said : " agatha christie is outsold only by the bible and shakespeare - her work is totally timeless

    負責策劃這一項目的知識產權公司的一位發人說: 「阿加莎克里斯蒂作品的銷售量僅次於聖經和莎士比亞的作品,她的作品確實是永的。
  13. A glimmer of factory means, because of higher times soon light dish slice situation for having the attestation problem, for small factory and speech, threshold and customer s threshold of its technique will more increasing, light dish slice big trend of property the big will more obviously, future even appearing reduce pricing the competition, and also can t such as the past cd - r the property eliminate of horrifying

    一線廠商表示,由於更高倍速光盤片有認證問題,對于小廠而,其技術門檻及客戶門檻將更提高,光盤片產業大者大的趨勢將愈趨明顯,將來即使出現殺價競爭的情形,也不會如過去cd - r產業淘汰時的慘烈
  14. Remember, persistence is necessary to learn any new language, and dream symbols are the forgotten language of the subconscious

    記住,學習一門新的語持之以是必不可少的,夢的符號是潛意識被遺忘的語
  15. The 75 young contestants from 39 different countries, with their chinese proficient or not, presented the everlasting charm and beauty of this ancient language

    來自世界各地的39個國家75名風華正茂的選手用他們嫻熟亦或不嫻熟的漢語,展示出了這門古老語的永魅力。
  16. In response to press enquiries on the " green ribbon hand - in - hand surrounding shing mun river " action by residents of park view garden and granville garden against the construction of the shing mun river channel bridge, a spokesman for the territory development department ( tdd ) reiterated today ( june 27 ) that the government needs to provide the bridge and the associated road gyratory system in heung fan liu street and mei tin road to cope with the growing traffic demand there

    就新聞界查詢翠景花園及峰花園居民反對興建城門河行車天橋而舉行的綠絲帶手牽手圍繞城門河行動,拓展署發人今日(六月二十七日)重申政府有需要適時完成該行車橋的工程,以及位於香粉寮街及美田路的交通環回系統,以應付區內增加的交通流量。
  17. In fostering a bilingual university of international excellence, we shall at the same time be contributing to the care and nurture of chinese language and culture. the report of the committee on bilingualism has my full endorsement

    中大雙語並重,努力耕耘近半世紀,今在國際高等教育界卓然而立,自當持之以,精益求精,藉以發揚我中華語文化,俾其日新又新。
  18. How, in short, could his good news bring any comfort less cool than that which the theory of the conservation of energy could bring to a burning stick

    簡而之,他的喜訊帶來人們的高興,怎會不如能量守定律給火棒的呢?
  19. Fulfiling duty, as it ' s our potinent destiny, it should always awake me the excepting eyes behind me fulling of faith like seeing god, that could make us clear for the similar parts between handle a company and act as a person, honest to forever, responsability to carefor people, process every cases logically, base on truth, pursue excellent. responsability, to ensure, to get, no proud, no despair

    履行責任是我們永的使命,責任,使我們時刻不會忘記身後無數雙信任的眼睛,讓我們明白做企業如同做人,講誠信,方久遠;責任,使我們以人為本,理性處事,立足現實,追求完美;責任,讓我們必行、行必果、勝不驕、敗不餒。
  20. A boat can ' t always sail with the wind ; an army can ' t always win battles

    出處:明。馮夢龍《醒世恆言》沒有經常順吹的風,沒有常勝不敗的軍隊。
分享友人