恰恩 的英文怎麼說

中文拼音 [qiàēn]
恰恩 英文
cagin
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  • : 名詞1. (恩惠; 恩德) kindness; favour; grace 2. (姓氏) a surname
  1. I gave due inward applause to every object, and then i remembered how old earnshaw used to come in when all was tidied, and call me a cant lass, and slip a shilling into my hand as a christmas box ; and from that i went on to think of his fondness for heathcliff, and his dread lest he should suffer neglect after death had removed him ; and that naturally led me to consider the poor lad s situation now, and from singing i changed my mind to crying

    我暗自對每樣東西都如其分的贊美一番,於是我就記起老蕭從前在一切收拾停當時,總是怎麼走進來,說我是假正經的姑娘,而且把一個先令塞到我手裡作為聖誕節的禮物。從這我又想起他對希刺克厲夫的喜愛,他生怕死後希刺克厲夫會沒人照管為此所感到的恐懼,於是我很自然地接著想到現在這可憐的孩子的地位。我唱著唱著,哭起來了。
  2. Just as endicott perceived him he laid aside his staff.

    巧在迪科特看到他時,他撇下了樹條。
  3. 2002 can, turkey - international ceramic symposium

    2002年土耳其恰恩,國際陶藝研討會
  4. As a matter of fact, the fragmented events are more engaging than the major love plot, there are quite a number of remarkable scenes that are unforgettable. for instance, scenes like the discussion of hollywood celebrities, boring pill taking moment and chit chatting with the bald guy are all funny and witty. the mood of the several love scenes also hit right at the point

    事實上,此片的確是細節好過大橋,戲中難忘場面甚多,例如三女評荷里活猛男、申慶無聊地食藥、口水多過茶的光頭怪客等,每一場戲都有值得玩味之處,猶其幾場感情戲編導都能拍出情調,氣氛處理到好處,著實看得舒服。
  5. Featuring a popular cast from the mandarin and cantonese cinema, this outstanding comedy was a huge box office success in the early 60s and span two official sequels, not to mention tens of imitations, subsequently. the odd couple of the film are the cantonese - speaking liang xingbo and the mandarin - speaking liu enjia

    張三波梁醒波的南發洋服鋪隔鄰,開了另一家叫北大的同類型商鋪,老闆李四寶劉甲是上海人,好又是家裡新搬來的鄰居。
  6. Featuring a popular cast from the mandarin and cantonese cinema, this outstanding comedy was a huge box office success in the early 60s and span two official sequels, not to mention tens of imitations, subsequently. the odd couple of the film are the cantonese - speaking liang xingbo and the mandarin - speaking lie enjia

    張三波梁醒波的南發洋服鋪隔鄰,開了另一家叫北大的同類型商鋪,老闆李四寶劉甲是上海人,好又是家裡新搬來的鄰居。
  7. To jane, he could be only a man whose proposals she had refused, and whose merit she had undervalued ; but to her own more extensive information, he was the person to whom the whole family were indebted for the first of benefits, and whom she regarded herself with an interest, if not quite so tender, at least as reasonable and just as what jane felt for bingley

    吉英只知道他向她求婚,被她拒絕過,她還低估過他的長處,殊不知伊麗莎白的隱衷絕不僅如此而已,她認為他對她們全家都有莫大的典,她因此對他另眼看待。她對他的情意即使抵不上吉英對彬格萊那樣深切,至少也象吉英對待彬格萊一樣地合情合理,到好處。
  8. Somewhere to the north over lake pontcharain probably, a summer storm was brewing in the darkness.

    在北面某個地方,可能就在龐特雷湖上空,黑壓壓的一片,預示著一場夏季的暴風雨即將來臨。
  9. Bethune said slowly in chinese, pausing occasionally to search for the right word.

    白求慢吞吞地用中國話講著,講的時候常停下來琢磨當的字眼。
  10. I carefully sav d the ears of this corn you may be sure in their season, which was about the end of june ; and laying up every corn, resolv d to sow them all again, hoping in time to have some quantity sufficient to supply me with bread ; but it was not till the 4th year that i could allow my self the least grain of this corn to eat, and even then but sparingly, as i shall say afterwards in its order ; for i lost all that i sow d the first season, by not observing the proper time ; for i sow d it just before the dry season, so that it never came up at all, at least, not as it would ha done : of which in its place

    然而,對發生這樣的奇跡,對意料之外的天意,我還是應該感戴德的。老鼠吃掉了絕大部分穀粒,而僅存的十幾顆竟然沒有壞掉,彷彿從天上掉下來似的,發生這樣的奇跡難道不是天意又是什麼呢?再說,我把這十幾顆穀粒不扔在其他地方,扔在巖壁下,因而遮住了太陽,使其很快長了出來如果丟在別處,肯定早就給太陽曬死了,這難道不是天意嗎?
  11. They, the french, would take up their quarters in the house : m. le gnral rameau would occupy prince andreys study ; would amuse himself by looking through and reading his letters and papers ; mademoiselle bourienne would do the honours of bogutcharovo ; i should be given a room as a favour ; the soldiers would break open my fathers newly dug grave to take his crosses and decorations ; they would tell me of their victories over the russians, would affect hypocritical sympathy with my grief, thought princess marya, thinking not the thoughts natural to her, but feeling it a duty to think as her father and brother would have done

    「他們那些法國人住在這個家裡拉莫將軍先生占著安德烈公爵的書房翻弄和讀他的書信和文件來取樂。 「 mlle bourienne lui ferd les honneurs de博古羅沃。他們賜我一個房間士兵們挖掘我父親的新墳,取走他的十字架和勛章他們對我講述怎樣打敗俄國人,假裝同情我的不幸」瑪麗亞公爵小姐在思考,她不是以自己的思想為思想,她覺得應該用父親和哥哥的思想來代替自己的思想。
  12. How exactly those words represented jolyon's own state of mind !

    這句話不多不少好道出喬里自己的心情。
  13. The storm struck on the wednesday before thanksgiving, during the busiest travel period of the year, and flights at boston ' s logan international airport were backed up

    風暴(好是)在感節前的周三,也是一年中最繁忙的出行期登陸,造成波斯頓的洛根國際機場所有出行航班被取消。
  14. He was the most influential economist of the secondhalf of the 20th century ( keynes died in 1946 ), possibly of all of it

    他恐怕是20世紀後半葉最具影響力的經濟學家(好凱斯在1946年去世) ,至少也是最可能獲此評價的人。
分享友人