愚人記 的英文怎麼說

中文拼音 [rén]
愚人記 英文
the dunciad
  • : Ⅰ形容詞(愚笨; 傻) foolish; stupid:大智若愚。 a man of great wisdom often appears slow witted [s...
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • 愚人 : a fool; a simpleton
  1. The prosecutor palazzi, the lawyers, the secretary, the investigate and the accusatory all together in front of a ridiculous stalls made by journalist and non looking only for the big scoop to feed up the mass

    檢查官帕拉奇,律師們,部長們,調查員們還有控方員們一起聚在一個由者和看熱鬧的群所構建的可笑的牲口圈,讓們盡情的來挖掘那些蠢的被誇大的消息里來滿足群眾的大量需求。
  2. But what was more interesting during the heckler diatribe was not so much what she was saying ( bein ' s this dumb white girl in indian territory doesn ' t know chinese ), but that the members of the media were trying to shut her up

    但是在「跳墻者」咆哮的過程中,更加有趣的事情並不是她說了什麼(這個印第安土地上的蠢的白色女不會不懂中文吧) ,而是新聞者中有試圖捂住她的嘴。
  3. With these entertainments behind him, mr richardson has reverted to the more serious business of biography, though always with a keen eye for pretension and a delight in human eccentricity and folly

    理查森在受到如此款待之後,他開始更認真地著手寫一本關于畢加索的傳,盡管他還總是能夠敏銳地發現虛偽矯飾的地方,而且對類的古怪與蠢的性情表示樂不思蜀。
  4. The boat had moved but the sword had not. is this not a very foolish way to look for a sword

    直譯:實際上,船移動了,寶劍還在原地,而楚根據船上的標尋找寶劍不是很蠢嗎?
  5. The wise are not fooled by flattery. everyone, of course, is encouraged by praise. bet let us remember that longing for praise weakens our judgment

    智者不會被阿諛奉承弄。當然,贊美可以鼓勵,但是我們必須牢衷於贊美將消弱我們的判斷力。
  6. He experienced now in telling it all to natasha that rare happiness given to men by women when they listen to themnot by clever women, who, as they listen, are either trying to remember what they are told to enrich their intellect and on occasion to repeat it, or to adapt what is told them to their own ideas and to bring out in haste the clever comments elaborated in their little mental factory. this rare happiness is given only by those real women, gifted with a faculty for picking out and assimilating all that is best in what a man shows them

    現在,當他把這一切講給娜塔莎聽的時候,他感受到女在聽男講話時給一種少有的愉快,笨的女在聽別講話時,做出好像是全講貫注在傾聽的樣子,或者乾脆把家對她所講的都死死住,用這些來充填自己的頭腦,一遇有機會就學舌一番,或者把家對自己講過的話和在她們那知識貧乏的頭腦里想出來的自以為聰明的言辭,趕快告訴別而現在這種快樂,卻是一位真正的女所給予的,這種女善於選擇和吸收那種只有男身上才具有的一切最美好的東西。
  7. For the wise man, like the fool, will not be long remembered ; in days to come both will be forgotten. like the fool, the wise man too must die

    16智慧,和一樣,永遠無念。因為日後都被忘。可嘆智慧死亡,與無異。
  8. A fool, only when he has need of them

    蠢的只是在需要朋友的時候才會起他們。
分享友人