愛上新郎 的英文怎麼說

中文拼音 [àishàngxīnláng]
愛上新郎 英文
the wedding planner
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  • 愛上 : lose one's heart to; fall in love with; be sweet on; be gone on
  • 新郎 : bridegroom新郎蛋糕 groom's cake
  1. Highlights of harbin include colorful and mysterious ice lanterns, crystal - clear ice carvings and pure - white snow sculptures of exquisite craftsmanship. sport - lovers may choose to ride a wind - driven snow sledge with sail to tear along the snow - covered fields or make a jump into the icy water, or go to the yabuli ski resort by a new expressway. for newly - weds, they may attend a grand group wedding ceremony held during the joyful ice and snow festival

    這里:冰燈,五光十色,神奇詭秘冰雕,玲瓏透剔,光彩照人雪塑,潔白無瑕,晶瑩如玉體育健兒駕著冰帆在雪原飛馳冬泳健兒在冰水中揮臂前進一對對在歡樂的冰雪節游園會舉行隆重的集體婚禮喜滑雪運動的遊人正乘車沿著高速公路直奔亞布力滑雪場處處豪情壯舉,處處歡聲笑語,譜寫著春天的序曲。
  2. Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes

    當這隊伴著娘的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎前來,他身後跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長了,德蒙一走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,後者就帶著她踏了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在後面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。
  3. I ( groom ' s name ) take thee ( bride ' s name ) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’ til death do us part, according to god ' s holy ordinance ; and thereto i plight thee my troth

    我(的名字)得到你(娘的名字)作為妻子,從今以後,擁有並保留你,無論更好或更壞,無論更富裕或更貧窮,在病痛中和在健康中,你,尊敬你,珍惜你,直到死亡分開我們,依照帝神聖的法令,我向你保證我的誓言
  4. Myrrh was associated with lovemaking and was sometimes used to anoint the door - posts of the bridegroom ' s house when his bride was delivered to him

    沒藥與求相連,有時候轉交給他的時候,是塗在房子的門邊梃
  5. Daniel : honey, i rented " the wedding planner. " we can watch it tonight

    丹尼爾:親的,我租了"愛上新郎" ,我們今天晚可以看。
  6. I ( bride ' s name ) take thee ( groom ' s name ) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’ til death do us part, according to god ' s holy ordinance ; and thereto i plight thee my troth

    我(娘的名字)得到你(的名字)作為丈夫,從今以後,擁有並保留你,無論更好或更壞,無論更富裕或更貧窮,在病痛中和在健康中,你,尊敬你,珍惜你,直到死亡分開我們,依照帝神聖的法令,我向你保證我的誓言
分享友人