愛國同胞 的英文怎麼說

中文拼音 [àiguótóngbāo]
愛國同胞 英文
patriotic fellow countrymen
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ名詞1 (胞衣) afterbirth2 (同一個國家或民族的人) fellow countryman; compatriot Ⅱ形容詞(同胞...
  • 愛國 : love one's country; be patriotic
  1. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    布萊克韋爾指出,現年19歲的好萊塢小富姐雙胎女星之一的瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「穿二流貨」 25歲的美新一代小天後林賽羅翰老氣橫秋的打扮讓她足足長了30多歲希爾頓酒店繼承人帕麗斯就像是「昨天的酪餅,不新鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味俗氣」奧斯卡得主芮妮齊薇格如「一隻被塗抹了的南瓜」 。
  2. The people of the world may have all kinds of responses to this unfortunate catastrophe, but our fellow practitioners worldwide still adhere to the ideal that " all people are brothers ; creation is part of me, " revealing the utmost love and concern between brothers and sisters while conducting relief efforts after the disaster. especially, fellow practitioners in the united states, under master s guidance, amply displayed great calmness in the midst of the catastrophe, and a spirit of doing our best to help others

    無疑地,此次美911事件的發生,已在人類歷史上留下了令人悲愴的一頁,無論世人對於此次不幸事件的反應如何,世界各地修依然稟著民物與的胸懷,在災后的救援行動中,展現了間的手足之,特別是美當地的修,在師父的指引之下,更是發揮了處變不驚相濡以沫的精神。
  3. Mrs chan was committed to various educational and charitable organisations, being, for example, council member of evangel seminary, board member of evangel childrens home, board member and lately chairperson of the hong kong cultural exchange service centre, chairperson of alison lam foundation, etc. for years she has been zealous for quality education work and shown much generosity by donating to various primary, secondary schools, hospitals, childcare centres, youth centres, elderly centres etc. she also supported education for orphans and the poor, etc in the mainland, in hopes of helping underprivileged mainlanders become independent and capable of contributing to the society

    此外,陳女士亦為多所教育及慈善機構參與承擔。計有:播道神學院校董會成員播道會兒童之家董事會成員文化交流服務中心董事會成員,近年更任主席禮信基金會主席等。多年來陳女士熱衷於素質教育之工作,並慷慨解囊在經濟上支持多間中小學醫院幼兒中心青年及老人中心等又支持內孤兒教育扶貧教育等,務求孤貧得以健康成長,立足並貢獻社會。
  4. China is our sovereign, and naturally, like you, we have an affinity for our own fellow countrymen. and like you, our patriotic feeling is something very natural to us

    是我們的主權,正如你們一樣,我們自然熱我們的,也正如你們一樣,我們的之情是自然流露的。
  5. Macao compatriots have a glorious spirit of patriotism, and they have always been related by blood and mutual affinity with the rest of the country

    澳門具有光榮的主義傳統,始終與祖人民血脈相連,心心相通。
  6. The relief operation thus provided an opportunity for compatriots from hong kong and china to work together, and for the seeds of love to sprout and grow in the hearts of the chinese people

    透過這次機會,中港兩地的團結在一起,也讓中人心中的種子發芽成長。
  7. You can be sure that we ll never forget this great gesture of brotherhood, for which our lord will know how to compensate you

    您們對我的手足之情,我們將永銘於心,上帝會回報你們的心。
  8. In the words of our great hymn, " america, the beautiful " ; " let us crownthy good with brotherhood, from sea to shining sea.

    美麗的美這首贊美詩中有一句名言:讓我們以加冕汝之善行,從此岸到彼岸。
  9. In the words of our great hymn, " america, the beautiful " : " let us crown thy good with brotherhood, from sea to shining sea.

    美麗的美這首偉大的贊美詩中有一句名言:讓我們以加冕汝之善行,從此岸到彼岸。
分享友人