愛敬 的英文怎麼說

中文拼音 [àijìng]
愛敬 英文
aikei
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ動詞1. (尊敬) respect; esteem 2. (有禮貌地送上) offer politely Ⅱ副詞(恭敬) respectfully Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. Allah loves and honors the warrior; the thief he holds in contempt.

    真主武士,鄙視強盜。
  2. My venerable predecessor pope john paul ii, who is with us at this moment, beatified and canonized a great many people from both the distant and the recent past

    現在與我們一起的、的前任教宗若望保祿二世宣認了很多不同時代的真福和聖人。
  3. The ceremony was officiated by bishop hwa yung ( bishop of the methodist church in malaysia ) and rev boh che suan ( president of chinese annual conference, methodist church in malaysia )

    這奉獻禮是由我們的華勇會督(馬來西亞基督教衛理公會會督)和馬來西亞華人年議會會長莫澤川牧師主持。
  4. At the wedding party, the bride and the bridegroom expressed that they would live in harmony and mutual respect and grow old together.

    新娘和新郎表示要互,白頭偕老。
  5. And assuring him with sincerity that he had no desire of war, and would always love and honour him, he set off to join the army, and at every station gave fresh commands, hastening the progress of his army from west to east. he drove a travelling carriage, drawn by six horses and surrounded by pages, adjutants, and an armed escort, along the route by posen, thorn, danzig, and knigsberg

    雖然外交家們仍堅信和平的可能性並為達到此目的而孜改不倦地努力工作,雖然拿破崙皇帝親自給亞歷山大皇帝寫信,稱他為mon sieur mon frre並誠懇地保證他不希望戰爭,他永遠他,尊他可他仍動身追趕軍隊,每到一站都發出新的命令,催促軍隊由西向東快速挺進。
  6. The manner when accepting calling card must deferential, make the other side feels you are very interested in his calling card

    接受名片時態度一定要恭,使對方感到你對他的名片很感好。
  7. A young lady fall in love with the estimable prelate

    一個年輕女士上了這位可尊的高級教士。
  8. And whats the chief consideration, shes handsome, estimable girl, and she loves me. berg blushed and smiled

    而主要是她長得非常漂亮,是個令人重的姑娘,而且她我」
  9. Thereon embossed in excellent smithwork was seen the image of a queen of regal port, scion of the house of brunswick, victoria her name, her most excellent majesty, by grace of god of the united kingdom of great britain and ireland and of the british dominions beyond the sea, queen, defender of the faith, empress of india, even she, who bore rule, a victress over many peoples, the well - beloved, for they knew and loved her from the rising of the sun to the going down thereof, the pale, the dark, the ruddy and the ethiop

    承蒙上主的恩寵,至高無上的女工陛下君臨大不列顛和爾蘭聯合王國以及海外英國領土。她是女王,信仰的捍衛者,印度的女皇。就是她,戰勝了眾邦,受到萬人的崇,從日出到日落之地138 ,蒼白淺黑微紅到黝黑皮膚的人們,都曉得並戴她。
  10. Try to be the exemplar in study, work and discipline abiding. 2

    2崗勤政務實忠於職守盡心盡責提高辦事效率。
  11. Actually maivly is must love me, is filial piety

    其實主要是要我,還是孝吧!
  12. He loved sullen, liked her sisters, respected gerald and had a genuine fondness for the plantation.

    他是蘇綸的,他也喜歡蘇綸的姐妹,他很尊嘉樂,也很喜這莊子。
  13. The parisians, always curious, always affected by funereal display, looked on with religious silence while the splendid procession accompanied to their last abode two of the number of the old aristocracy - the greatest protectors of commerce and sincere devotees to their principles

    巴黎人永遠是好奇的,看見大出喪老是很激動,他們帶著宗教的虔,目送著那壯觀的行列陪伴著這兩個老貴族到他們最後的安息地去。
  14. That s why a master like jesus, we worship because he is so godlike. that s why buddha, everyone adores him, because he is so godlike. he is everything that we imagine a god to be

    我們崇拜耶穌這樣的明師,因為?像上帝一樣,人人都佛陀,因為?像上帝一樣?和我們所能想像的上帝一模一樣。
  15. Stap my vitals, said he, them was always the sentiments of honest frank costello which i was bred up most particular to honour thy father and thy mother that had the best hand to a rolypoly or a hasty pudding as you ever see what i always looks back on with a loving heart

    「謹以吾之生命發誓, 」彼曰, 「誠實的弗蘭克科斯特洛自幼被教以格外孝父母186 。家母擅長做果醬布丁卷與麥片糊,吾一向對她懷有之心。 」
  16. Hist may be, and should be precious to you, but killdeer will have the love and veneration of your whole people.

    希斯特自然也值得你珍惜,但『鹿見愁』更值得整個特拉華族的惜和崇
  17. Mr. heath had inspired their affection as well as their respect.

    希思先生能贏得他們的戴和尊
  18. For these recent years, meng lingling had gained lots of laurels, such as " excellent nurse in henan province china ", " excellent nurse in anyang city henan province " and so on. she used her practical action to annotate a nurse ' s holy task, dedicated the spirt of humanity, respect - work, selflessness and dedication to the society

    近年來孟玲玲先後榮獲「中國河南省優秀護士」 , 「河南省安陽市優秀護士」等多項殊榮,她用實際行動詮釋了一個護士的神聖使命,向社會奉獻了一種博業、無私、奉獻的精神。
  19. Proficient in computer hardware and software. and skilled operate ms word excel powerpoint and so on. have strong ability to study new program

    本人在韓國知名外企愛敬塗料工作一年,由於環境特殊,接觸了大量業務領域,能夠承受較大工作壓力,並能熟練運用英語進行交流。具有良好的反應力和執行力。
  20. Only you and thank you greatest love of all for us

    還是那最可的人,真的好可!禮,感謝你們的默默地付出和奉獻
分享友人