愛渴 的英文怎麼說

中文拼音 [ài]
愛渴 英文
the thirst of desire also
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ形容詞(口乾想喝水) thirsty Ⅱ副詞(迫切地) yearningly; thirstily; eagerly Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. Julie had long been expecting an offer from her melancholy adorer, and was fully prepared to accept it. but a sort of secret feeling of repulsion for her, for her passionate desire to be married, for her affectation and a feeling of horror at renouncing all possibility of real love made boris still delay. the term of his leave was drawing to a close

    朱莉老早就在等待她那憂悒的追求者向她求婚並且願意接受他,但是鮑里斯對她那望出閣的心情,對她的不自然的態度,內心懷有一種潛在的厭惡感,同時還害怕喪失真正戀的良機,這種恐懼心還在阻止他向朱莉求婚。
  2. It is curious what a subtle but unmistakable transmutation it makes, both in the body of men and women : the woman more blooming, more subtly rounded, her young angularities softened, and her expression either anxious or triumphant : the man much quieter, more inward, the very shapes of his shoulders and his buttocks less assertive, more hesitant

    肉體的,使男子身體發生奇異的微妙的顯然的變化。女子是更艷麗了,更微妙地圓滿了,少女時代的粗糙處全消失了,臉上露出望的或勝利的情態。男子是更沉靜了,更深刻了,即肩膊和臀部也不象從前硬直了。
  3. I have come to conclude that this passion for getting immediately to the plum is a complex inflicted on western man by his delication to birthday gifting, to the sweet - toothed easter hare, to the christmastide thing, and all that

    我得出結論,西方人這種想要立即得到驚喜的感情的復雜的造成原因是對生日禮物、長著可牙齒的復活節兔子、聖誕節禮物等的微妙望。
  4. - what is it ? - it ' s a courtship fantasy

    -這是什麼-這是情的飾物
  5. What is it ? - it ' s a courtship fantasy

    這是什麼-這是情的飾物
  6. He longed to put a little affection into his epistle.

    望在信里流露出點慕之情。
  7. "and you, " i interrupted, "cannot at all imagine the craving i have for fraternal and sisterly love. "

    「而你,」我插進去說,「卻根本想象不到我多麼望兄弟姐妹的。」
  8. She loved him so passionately, and he was so godlike in her eyes ; and being, though untrained, instinctively refined, her nature cried for his tutelary guidance

    得這樣熱烈,在她的眼裡,他就像天上的神一樣她雖然沒有經過教育培養,但是她卻天性敏慧,從本能上望得到他的呵護和指導。
  9. For emerson there is no cruel war of irreconcilable extremes; extremes nuzzle one another in their eagerness to come together.

    默生心目中,不可調和的極端之間沒有你死我活的斗爭,兩者望接近而耳鬢廝磨。
  10. Mayhap it was this, the love that might have been, that lent to her softlyfeatured face at whiles a look, tense with suppressed meaning, that imparted a strange yearning tendency to the beautiful eyes a charm few could resist

    莫非是可能嘗到過戀的滋味吧,她那柔和俊秀的臉上有時露出自我克制的緊張神情。於是她那雙美麗的眼睛就掠過一抹不可思議的望的影子。這樣的魅力是幾乎沒有人不傾倒的。
  11. Passionate love is a quenchless thirst, www. pigfoo. cn

    熱烈的情是不可抑制的望。
  12. Passionate love is a quenchless thirst, www. qihii. com

    熱烈的情是不可抑制的望。
  13. Passionate love is a quenchless thirst

    計生站長熱烈的情是不可抑制的望。
  14. P > passionate love is a quenchless thirst

    熱烈的情是不可抑制的望。
  15. This was cowardly : i should have appealed to your nobleness and magnanimity at first, as i do now - opened to you plainly my life of agony - described to you my hunger and thirst after a higher and worthier existence - shown to you, not my resolution that word is weak, but my resistless bent to love faithfully and well, where i am faithfully and well loved in return. then i should have asked you to accept my pledge of fidelity and to give me yours. jane - give it me now

    這其實是怯懦,我應當像現在這樣,先求助於你的高尚心靈和寬宏大度直截了當地向你傾吐生活中的苦惱一向你描述我對更高級和更有價值的生活的求不是向你表示決心這字眼太弱了而是不可抵禦的意,也即是在被別人忠貞不二地深著的時候,我也那麼去別人,隨后我應當要求你接受我忠貞的誓言,也要求你發誓:簡一現在就對我說吧。 」
  16. I ardently desire a teocalli ( temple ) to be built for me where i will show and offer all my love, my compassion, my help and my protection to the people

    透過他,萬物之主,天與地的掌管者,我熱切望一座廟宇能夠為我而建,我會在那裡展示和貢獻我所有的,我所有的憐憫,還有我對人民的幫助和保護。
  17. I only am the hope have a family, not brings the exhausted body and mind to get in the home, a human spirit has not been only a place which sleeps, i hoped the family is warm detailed and, even if sometimes also can have a spot the war, even if i am a quite lazy person, i still can be beautiful in a sunlight morning make a delicious breakfast for the beloved woman, even if i am a comparison like peacefully, i still can accompany her street which makes noise to stroll the store, even if finally is any which is penniless has not bought, even if i sleep does not like disturbing, i still can for the midnight on her but actually cup of lukewarm water which thirstily awakes, even if worked one day to get the home to lie down on the bed, also still can hear her to say the neck is sore time can massage for her, most important, even if our life is very simple, very tranquil, i still can treat princess to be ordinary forever likely dote on her, and own latter half of one ' s life love, complete is accompanying her

    我只是希望擁有一個家,一個不是帶著疲憊的身心回到家裡,沒有一點的人氣只是一個睡覺的地方,我希望的家是溫暖的詳和的,即使有的時候也會有一點點的戰爭,即使我是一個比較懶的人,我依然會在一個陽光明媚的早晨為心的女人做一頓可口的早餐,即使我是一個比較喜歡安靜的,我依然會陪她在喧鬧的街道一家一家的逛著商店,即使最後是兩手空空的什麼也沒有買到,即使我睡覺的時候不喜歡被打擾,我依然會為半夜被醒的她倒上一杯溫水,即使工作了一天回到家躺在床上,也依然會聽到她說脖子酸痛的時候會為她按摩,最重要的,即使我們的生活很簡單,很平靜,我依然會象對待公主一般的永遠的寵她,並且將自己後半生的,全部的陪著她
  18. Something unappeased, unappeasable, is within me ; it longs to find expression. a craving for love is within me, which speaks itself the language of love

    我心中有種無法撫平的慾望,它望化為言辭。我心中有一種望,它說著的言語。
  19. If by doing some work which the undiscerning consider “ not spiritual work ” i can best help others, and i inwardly rebel, thinking it is the spiritual for which i crave, when in truth it is the interesting and exciting, then i know nothing of calvary love

    若我最能幫助別人的工作乃是那些沒有屬靈辨識力的人眼中所看為「不屬靈的工作」 ,而我卻暗地裡抗拒,還欺騙自己說我慕屬靈的工作,但其實我想的是那些活潑有趣、令人興奮的工作,那我就還是絲毫不懂加略山的
  20. Because they just don t know what else to do, they have to resort to violence, just like when you scream out loud. " so the people who make war are the people who really are the most desperate for love and for help

    因為他們不知道有什麼其它方法,所以才訴諸暴力,就像我們有時大聲哭叫一樣,所以那些製造戰爭的人事實上是極度絕望的人,他們愛渴求幫助。
分享友人