愛火者 的英文怎麼說

中文拼音 [àihuǒzhě]
愛火者 英文
pyrophile
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : fire
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 愛火 : fire
  1. Since 9 / 11, the image has lost its menace and become comforting : a cuddly but indomitable guardian bestrides the citadel and fends off the jets before they can slam into it and set it alight

    從911以來,這景象已失去他的威脅性而變的很安慰:可又不屈不撓的守衛橫跨城池並在噴射機沖入引前打下來。
  2. Absence is to love what wind is to fire ; it extinguished the small, it enkindles the great

    分離之於情猶如風之於;它熄滅小而助燃大
  3. We didn t cook none of the pies in the wash - pan - afraid the solder would melt ; but uncle silas he had a noble brass warming - pan which he thought considerable of, because it belonged to one of his ancesters with a long wooden handle that come over from england with william the conqueror in the mayflower or one of them early ships and was hid away up garret with a lot of other old pots and things that was valuable, not on account of being any account, because they warn t, but on account of them being relicts, you know, and we snaked her out, private, and took her down there, but she failed on the first pies, because we didn t know how, but she come up smiling on the last one

    我們並沒有在洗衣盆里烘餅,深怕盆的焊錫見會化。西拉斯姨父有一把珍貴的銅暖爐,是他珍之物,因為這有木頭長把子的爐,是他的一個祖先隨著征服威廉坐「五月花」之類早先的船隻從英格蘭帶來的,他一直把它和其它珍貴的古物藏在頂樓上。珍藏的原因倒不是因為有什麼價值,它們並無什麼價值,但卻是因為這些是古董。
  4. To the credit of the traditional good sense of the paris “ cit ” be it said that the majority of the spectators directed their steps towards the bonfire, which was entirely seasonable, or the mystery, which was to be performed under roof and cover in the great hall of the palais de justice, and were unanimous in leaving the poor scantily decked may - pole to shiver alone under the january sky in the cemetery of the chapelle de braque

    不過,巴黎湊熱鬧的游閑之輩那種自古就有的見識真堪稱贊,群眾中絕大多數人都去看焰,因為這正合時節;或去觀看聖跡劇,因為是在司法宮大廳里演出,上有嚴嚴實實的屋頂,四面有緊閉的門窗;而那棵可憐的五月樹,花兒稀稀拉拉,看熱鬧的人都不願一顧,任憑它在一月寒天下,孤零零地在布拉克小教堂的墓地上顫抖。
  5. Be going to become a director who accepts person honour and lets others be convinced, to be going to learn to give a lead first, give first priority to with collective interest, often be able to have abandoning the mood withdrawing from in the job, often will be busy because of trifle big or small bursting into a fury, look upon as but if with this collective when being in the life developing, people ' s tender affection, the benevolent heart are able to encourage self to continue being fostered ah protecting her, by her being maturing well

    要成為一個受人尊敬且讓別人信服的管理,首先要學會以身作則,把集體利益放在首位,工作中時常會有放棄退出的情緒,時常會因大小瑣事忙的冒三丈,但如果將這個集體看作正處于發展的生命時,人的憐、仁慈的心又會鞭策自己繼續哺育呵護她,讓她茁壯成長。
  6. Parents who name their son, say, michael may be thinking of the fiery archangel who appears in hundreds of glorious works of art, but it is more probable that they are remembering a friend or favorite relative whom they hope their offspring will resemble in character ; or they may feel that michael ( or mike ) has the proper tone, or that it goes well with their surname

    比如,父母給予孩子起名邁克爾,也許是想到了曾出在幾百種文藝作品中的光閃閃的天使長,但更大的可能性則是家長要紀念一個朋友或最喜的親友,希望自己的後代在性格上與他們相像;也許他們是覺得邁克爾(或邁克)叫著好聽,或是這個名字與姓搭配起來很好。
  7. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護,以及他所護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事情的整個經過,一切都恍如一場夢。
  8. “ the men. . couldn ' t help wondering : ‘ she should be busy cooking and driving her admirers mad

    這家報紙寫道: "男人們… …都不免奇怪: '她應該忙於燒做飯和使得她的們發瘋。
  9. The article called " overcoming the barriers in a new world ". chen grew up in a village in southern china that was rich in culture and tradition. at a young age, he grew to love music and art. but chen went off to study, and when he graduated from foshan university, he had a degree in chemistry

    我的教學經歷始於少年時代,盛于大學在中國時代,那時,我憑著一股熱血發動並組建了「佛山師專美術社」 ,擔任社長,自任導師,帶領一班社員把美術社搞得紅紅,培養了一屆又一屆美術,舉辦了一次又一次的「佛山師專書畫展」 ,享譽佛山。
  10. Or has time put out the flame

    又或焰已經隨著時間的流逝而燃燒待盡
  11. The view of io ' s volcanic plumes has long been a favorite among space enthusiasts, and new horizons ' will supply it share of these spectacular images, studying the manner in which they distribute minerals across the moon ' s surface and atmosphere

    木衛一山尾羽的景象長久以來在太空中已成為盛景, 「新視野」號將與之分享這一壯觀景象,研究山在木衛一表面和大氣中散布礦物質的方式。
  12. Following the symphonic portrait was a video presentation introducing the life of a saintly soul, whose love, wisdom, talents, and charitable deeds have contributed greatly to the ideal of one world of peace, whose prayers have lighted the fire of hope, whose sincerity has awakened millions of sleeping souls, and who came from the pure kingdom of god

    此時,燈光轉暗,舞臺上的銀幕正在播映一位聖的生平事跡,她的心智慧才華與義行促進了世界大同的理念,她的祈願點燃了希望的光,她的真誠撼動了蒙昧的心靈,她來自上帝純凈的國度。
  13. Darnay complied, and was taken back to the guard - house, where other patriots in rough red caps were smoking, drinking, and sleeping, by a watch - fire

    達爾內照辦了,然後被帶回了警衛室。那兒還有些戴粗糙的紅便帽的。他們正守在篝旁吸煙喝酒睡覺。
  14. The move sparked rioting and looting by several thousand protesters from estonia ' s large population of ethnic russians, who tend to see the statue as a cherished memorial to wartime sacrifice

    這個舉動成為的幾千人抗議的暴動及劫禍的導線,這些抗議來自於沙尼亞中為數眾多俄羅斯居民,他們將紀念碑看做是對戰爭時期犧牲的一種珍貴的紀念。
  15. Model trains are always a great success at international toy fairs. here is one being enthusiastically studied at nuremberg

    車模型總是在國際玩具博覽會上取得成功。下圖是在紐倫堡國際玩具博覽會上一位開始狂熱地喜歡上鐵路模型。
  16. A renowned humanitarian, artist and spiritual visionary, her love and assistance have extended beyond all cultural and racial boundaries to millions of people around the world, including the needy and homeless, institutions of medical research on aids and cancer, war veterans of the united states of america, the disadvantaged elderly, the physically and mentally handicapped, refugees, and victims of natural disasters such as earthquakes, floods, and fires

    清海無上師是一位知名的慈善家藝術家和靈性導師。她的心和奉獻已經超越了文化與種族的藩籬,嘉惠世界各地數以百萬計的人們,其中包括窮困的人無家可歸的人研究滋病與癌癥的醫學機構美國退伍軍人困苦的老人身心殘障難民以及遭受地震洪水和災等天然災害的受難
  17. Hong kong railway museum this small, picturesque museum is a must for all railway enthusiasts

    對於來說,別具歷史價值的香港鐵路博物館,是不容錯過的必游景點。
分享友人