愛的抱抱 的英文怎麼說

中文拼音 [àidebàobào]
愛的抱抱 英文
in my arms
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (用手臂圍住) carry in breast; hold with both arms; embrace 2 (初次得到) have one s fir...
  • 抱抱 : big hug
  1. He expired in the arms of his beloved daughter.

    他是在他所鐘女兒中斷氣
  2. There has always been something primitive and cosy in his attitude towards life; he loved the family hearth, he loved gossip, and he loved rumbling.

    他對人生態度永遠具有一種原始溫存,他一家人坐在爐邊,他聽閑是閑非,怨和訴苦。
  3. The little girl picked up her pet dog and cuddle it.

    這個小女孩起她心小狗親昵地摟著。
  4. You ! you didn ' t warn me about this cuddle monkey

    你!你沒有警告我這個猴子
  5. He kisses for the girls, a shoulder clinch for good old dudley howard, a nice bloke, if just about the stodgiest actor.

    他吻過姑娘們后又熱烈地擁老達德利霍華德,一個極其平庸演員和敦厚傢伙。
  6. " i wish you weren ' t so insular, darling, " said mrs. sutcliffe

    「親,我希望你不要這種與世隔絕思想, 」蘇克利夫夫人說。
  7. " dear nanny whetstone, i ' m so very sorry.

    「親維斯頓保姆我感到非常歉」
  8. The latin word for adoration is ad - oratio - mouth to mouth contact, a kiss, an embrace, and hence, ultimately love

    在拉丁語中,朝拜這個詞,則有嘴對嘴接觸、親吻、擁意思,也有長久意思。
  9. He kisses for the girls, a shoulder clinch for good old dudley howard, a nice bloke, if just about the stodgiest actor

    他吻過姑娘們后又熱烈地擁老達德利?霍華德,一個極其平庸演員和敦厚傢伙。
  10. I ' m sorry, i know that was tasteless, dear

    歉,我知道這很無味,親
  11. And for all his conceit and his german grumpy irony, he was pitiful with his flattened locks on his forehead and his wisps of uncombed hair sticking out behind. though he tried to conceal it under a semblance of anger and contempt, he was visibly in despair that the sole chance left him of testing his theory on a vast scale and proving its infallibility to the whole world was slipping away from him

    盡管他很自信,具有德國人譏諷性格,連同他那梳光鬢角和腦后一撮撮翹起頭發,都使他覺自己可憐,雖然他把這些隱藏在自己憤怒和蔑視之下,但是他陷入絕望,因為用大規模實驗來檢驗和向全世界證明地理論正確性唯一機會,現在從他手中失去了。
  12. Misery knocks at thy door, and her message is that thy lord is wakeful, and he calls thee to the love - tryst through the darkness of night

    痛苦敲著你門,她傳話說你主醒了,叫你穿越夜黑暗奔向
  13. The hero folded her willowy form in a loving embrace murmuring fondly sheila, my own

    英雄深情地摟著她那苗條身子,親昵地低聲說: 「希拉,我心。 」
  14. Countless people applauded their marriage, which indicates that they are still enamored of fairly - tale love stories

    這次婚姻轟動效應表明了人們始終對童話式有信心。
  15. Wolf : i can hug you, dear

    狼:這樣我能擁你,親
  16. And believe that your kindness has made me love you deeper than if i deserved your love : and though i couldn t, and cannot help showing my nature to you, i regret it and repent it ; and shall regret and repent it till i die

    你要相信:你善良使我更深深地你,比起你如果我配承受你話還要深些,雖然我曾經不能,而且也沒法不向你暴露我本性,我很歉,而且悔恨我要恨到死!
  17. For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure

    那等人必因你們所喜橡樹愧,你們必因所選擇園子蒙羞。
  18. Suddenly, he felt an arm thrown around his body, and a well - known voice behind him exclaimed, " father - dear father !

    突然他覺得一隻手臂攔腰住了他,隨即一個熟悉聲音在耳邊喊起來, 「父親!親父親! 」
  19. The last thing i remember is grabbing hold of anikra and clinging to a piece of wreckage as the brigands sailed away

    我記得最後一件事是,海盜們離去時,我正緊抓住昵坷拉遞給我手,死死住了一塊船殘骸。
  20. Now, we have found our way home. we have found protection in the embrace of master mommy s love

    何等慶幸,如今已經找到了回家路,並且被師父媽咪所護衛著。
分享友人