愛郎 的英文怎麼說

中文拼音 [àiláng]
愛郎 英文
airo
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. If you take a look at the 306 traditional chinese asterisms, you will find the emperor, officials, buildings and housewares are all set out in the sky. so the sayings are not totally groundless. but that does not mean moving legends are missing in chinese sky

    細數中國傳統的三百零六個星座,帝王將相,生活器物,畢陳于天,這樣的說法實在不無道理,但這並不是說中國星空沒有動人的神話傳說,例如七夕牛織女的故事,便感動過世世代代的中國人,無數的騷人墨客為這情悲劇寫下膾炙人口的詩篇。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法和法國法、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克和挪威克、瑞典克、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  3. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法和法國法、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克和挪威克、瑞典克、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  4. At the wedding party, the bride and the bridegroom expressed that they would live in harmony and mutual respect and grow old together.

    新娘和新表示要互敬互,白頭偕老。
  5. " gangland ' s al capelli seen at chez vito with cute blonde corinne.

    「黑社會老大阿爾卡佩里被人看見和一位可的金發女在法國餐廳吃飯」
  6. Highlights of harbin include colorful and mysterious ice lanterns, crystal - clear ice carvings and pure - white snow sculptures of exquisite craftsmanship. sport - lovers may choose to ride a wind - driven snow sledge with sail to tear along the snow - covered fields or make a jump into the icy water, or go to the yabuli ski resort by a new expressway. for newly - weds, they may attend a grand group wedding ceremony held during the joyful ice and snow festival

    這里:冰燈,五光十色,神奇詭秘冰雕,玲瓏透剔,光彩照人雪塑,潔白無瑕,晶瑩如玉體育健兒駕著冰帆在雪原飛馳冬泳健兒在冰水中揮臂前進一對對新娘新在歡樂的冰雪節游園會上舉行隆重的集體婚禮喜滑雪運動的遊人正乘車沿著高速公路直奔亞布力滑雪場處處豪情壯舉,處處歡聲笑語,譜寫著春天的序曲。
  7. " why, my dear, you must know, mrs. long says that netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of england ; that he came down on monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it that he agreed with mr. morris immediately ; that he is to take possession before michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week.

    「哦!親的,你得知道,格太太說,租尼日斐花園的是個闊少爺,他是英格蘭北部的人聽說他星期一那天,乘著一輛駟馬大轎車來看房子,看得非常中意,當場就和莫理斯先生談妥了他要在米迦勒節以前搬進來,打算下個周未先叫幾個傭人來住。 」
  8. Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes

    當這隊伴著新新娘的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上前來,他身後跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長了,德蒙一走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,後者就帶著她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在後面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。
  9. Three years later, the song - and - dance romance " an american in paris " pulled off a best - picture stunner over dramatic heavyweights " a place in the sun " and " a streetcar named desire.

    三年後,歌舞情劇一個美國人在巴黎意外擊敗兩部重量級劇情影片-心如鐵和慾望號街車,獲最佳影片獎。
  10. A tree toad loved a she - toad who lived up in a tree

    一隻樹蟾蜍上另一隻住在樹上的蟾蜍女
  11. I ( groom ' s name ) take thee ( bride ' s name ) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’ til death do us part, according to god ' s holy ordinance ; and thereto i plight thee my troth

    我(新的名字)得到你(新娘的名字)作為妻子,從今以後,擁有並保留你,無論更好或更壞,無論更富裕或更貧窮,在病痛中和在健康中,你,尊敬你,珍惜你,直到死亡分開我們,依照上帝神聖的法令,我向你保證我的誓言
  12. The love that puts tears in your eyes when the bride kisses the groom as the wedding march is played. that s spiritual

    在婚禮時,新娘輕吻新讓你眼泛淚光,這是屬靈的。
  13. I possessed a thousand francs. i left five hundred with assunta, my sister - in - law, and with the other five hundred i set off for n ? mes

    我有一千法,我留下了五百給我的嫂嫂蘇泰,就帶著其餘那五百動身到尼姆去了。
  14. It is my great privilege, on this most au icious occasion, to say a word of congratulation to the groom, mr. smith, and to wish much ha ine to his lovely bride

    在這個良辰吉時,我很榮幸向新史密斯先生說恭喜,並祝他的可的新娘幸福美滿。
  15. Mrs astor gave to the metropolitan museum of art, rockefeller university, the bronx zoo and, her special favourite, the new york public library ; mrs helmsley gave to new york - presbyterian hospital, the weill cornell medical college and, her spell in prison evidently softening her, to poor children and hurricane victims

    阿斯特爾夫人把財產給予了大都會藝術博物館、洛克菲勒大學、布克斯動物園、以及她的最:紐約公立圖書館;海茉斯利夫人則給予了紐約長老會醫院、魏爾?康奈爾醫學院以及窮困兒童和颶風受害者,看來在監獄的那段時光的確感化了她。
  16. In when the clouds roll by, first timer chin li delivers an amazing, yet unsettling account of a young girl mired in mental illness that arises from the death of her husband that dies in a plane crash

    本片由六十年代著名導演陶秦執導,故事講述井莉飾的千金小姐,因愛郎于飛機失事喪命,而患上精神分裂癥,楊帆飾的精神病醫生,在治療期間與井莉日久生情,同時調查得飛機失事的內情
  17. The second one is a beautiful young girl who is forced to marry to an eight - year - old boy. one night, her lover comes to save her

    洞房之夜,其愛郎偷入新房,脅持少爺,並與她不分晝夜地渲淫作樂。
  18. Low - level chinese opera actress chi wan faye died 70 years ago, and was reincarnated by staging the opera for which she was famous. as the date of the performance nears, backstage antics and strange accidents threathen to cancel the show, until yee decides to join the cast as well

    初八發覺鬼魂原來是三十年代當紅的反串文武生紫雲飛,當日為了愛郎蔣家二少爺破戒以花旦行當演出樓臺會,可惜二少爺沒到,演唱時亦被墮下的花牌削去半邊面,魂斷戲臺。
  19. We see her attempts to make him leave his pregnant wife, but he does not appear for meetings or finally the booked journey to florence

    大家都認定loic是個負心漢,但天真瀾漫的angelique依然不氣餒,就算loic屢次爽約仍堅持等待愛郎
  20. An order is given to chow to kill kwan s dad, later chow s boss tong asks chow to kill kwan also as kwan starts to suspect him. chow tries to flee with kwan, tong wants to kill them and on their way to escape, kwan realizes that chow is the one who kills her father. heart - broken, kwan tries to kill chow as chow picks up a gun trying to shoot him.

    越戰后,周潤發輾轉來到香港靠殺人為生,在一次行動中,殺了女友關之琳的父親,關得知周乃殺父仇人後傷心不已,對周又又恨,欲報父仇又不忍下手刃愛郎,另一方面周在越戰時結識的舊上司陳欣健追殺至香港,此時周已知悉關之父親被自己所殺,後悔之下
分享友人