愛面子 的英文怎麼說

中文拼音 [àimiànzi]
愛面子 英文
save face; be concerned about face-saving; be sensitive about one's reputation
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆爾蘭種的已經切成兩瓣兒,積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟
  2. A rich merchant, cheung tin, went to u. s. for his work after his marriage and when he comes back to his home, he met his already grown up, agrestic da.

    祖為人愛面子,不介意酬勞低但要銜頭高,初時並不著力為寧包裝,使寧的形象古. .
  3. If he stayed another minute, he would have been to look foolish in the presence of amelia.

    只怕他再呆下去,便會在米麗亞前掃了
  4. Included in the buffet is a choice of appetizers from the restaurant s antipasto table where an unlimited fresh lobsters and oysters is available ; freshly made pasta prepared only to order at a cooking station in the restaurant and a choice of main courses which changes weekly, including linguine alla sabatini ; pan - fried snapper fillet with vine - ripe tomatoes, capers and black olive sauce ; braised free - range chicken cacciatora style with wild mushrooms and polenta ; grilled slices of beef tenderloin with white wine navy beans and spring potatoes and chef s personal favourite, pan - fried duck liver with black truffle sauce

    享受豐富頭盤后,您更可於四款意式主菜當中,選擇其中一款心美饌。新增美食推介包括馳名的sabatini鮮茄海鮮幼,豐富海鮮如地中海蝦青口帶蜆肉等,配合sabatini特製的鮮番茄汁意大利麵,味道香濃,意粉真正al dente !此外,每位贈送義大利餐酒一杯,配搭不同主菜更能帶出食物的flavour 。
  5. Danglars hazarded a look on both sides of the road, and perceived monuments of a singular form, and his mind now recalled all the details morcerf had related, and comparing them with his own situation, he felt sure that he must be on the appian way. on the left, in a sort of valley, he perceived a circular excavation. it was caracalla s circus

    騰格拉爾大著膽向路的兩邊望了一望,看見兩邊都是一式的紀念碑,馬爾塞夫那場冒險的種種細節在他的頭腦裏盤桓著,他確信自己已被帶上了阿匹氏路上,在一塊象山谷似的地方,他看見有一個圓形凹陷的建築物。
  6. But the whole effect is spoiled when i look at them - at tetralani, five feet ten in her stocking feet and weighing a hundred and ninety pounds, and at barillo, a scant five feet four, greasy - featured, with the chest of a squat, undersized blacksmith, and at the pair of them, attitudinizing, clasping their breasts, flinging their arms in the air like demented creatures in an asylum ; and when i am expected to accept all this as the faithful illusion of a love - scene between a slender and beautiful princess and a handsome, romantic, young prince - why, i can t accept it, that s all

    可是我一看見他們倆,整個效果就破壞了。我看特綽蘭尼,兩條胖腿,身高五英尺十英寸,體重一百九十磅再看巴瑞羅,只有可憐的五英尺四英寸,一張油光光的臉,一副鐵匠般的胸脯,卻矮墩墩,不夠尺寸。再看看這一對,裝腔作勢,抓著胸脯,像瘋人院的狂人那樣在空中揮舞著兩條胳膊,卻要我承認那是一個美麗窈窕的公主跟一個英俊瀟灑的年輕王的戀嗨,我就是接受不了,只能接受不了。
  7. His mad sense of decency told him to shun such an encounter.

    一定是他愚蠢的愛面子思想促使他這么避開。
  8. He purposely made those remarks in order to save face.

    他因愛面子而故意說那些話。
  9. I ask for the woman, she is honest, loyal lover, love family and husband, like wide. sports, music, dance, art so on, in high 160cm, in weight 55 - 60kg, healthy, 55 - 62age. accept me my love

    她是個身體健康,無不良嗜好,不吸煙,少喝酒,不賭.好體育運動,太極拳,音樂,舞蹈,文藝,手工藝.家,,真誠丈夫, , .身高一米五八以上,體重七十公斤以內.一般像.能接鈉我去她處的
  10. W2 : no, chinese worry about losing face a lot more than people in my country

    不,中國人比我們國家的人更愛面子
  11. Agamemnon is a proud man. but he knows when he ' s made a mistake

    阿伽門農是個很愛面子的人。但他知道他犯了個錯誤。
  12. Bill would not play in the game because he knew he could not do well and he wanted to save face

    比爾不肯參加球賽,因為他知道他的球藝不好,而他又愛面子
  13. He knows that would be a disgrace to a pirate, and tom s too proud for that sort of thing

    他知道這樣做對一個海盜來說是不體的,像湯姆這樣愛面子的人,是不會干出這種事情的。
  14. “ which of us is being prideful ? you must go, and go now. i think something else is coming through the portal

    「你說我們誰更愛面子來者?你必須走,馬上走。我覺得還有什麼別的東西也正在從傳送門那端走來。 」
  15. Tin hires lam cho to re - new her daughter with fashion. cho doesn t want to help ning at the beginning and makes ning wear weird clothes and make - up

    祖為人愛面子,不介意酬勞低但要銜頭高,初時並不著力為寧包裝,使寧的形象古怪非常。
  16. Even though we know, but if we are too stubborn or too lazy to change, or too concerned about our image to admit and correct the fault, then it will bring a lot of trouble

    即使我們自己知道,不過如果自己太固執或是太懶得改或是愛面子,然後自己不想改不認錯,這樣才有很多麻煩。
  17. "for god's sake, stop him from gambling, my dear, " she said, "or he will ruin himself. "

    她說:「親的,看老天的,趕快叫他別再賭錢了。要不然他就完了。」
  18. Remember that she is one of a large family ; that as to fortune, it is a most eligible match ; and be ready to believe, for every body s sake, that she may feel something like regard and esteem for our cousin.

    你得記住,她也算一個大家閨秀,說起財產方,倒是一門挺適當的親事。你且顧全大家的,只當她對我們那位表兄確實有幾分敬和器重吧。 」
  19. Kyle ' s mother is carping, anxious, lethally meddlesome ; she takes a stand to raise awareness of conjoined twins, which seems intended just to mortify the person it ' s supposed to help, a school nurse who has a dead fetus attached to her head

    凱爾的母親挑刺,性情急燥,管起閑事來無所顧忌,她總向人們提起聯體人的事,她這樣做似乎就是為了使那位人們認為應受到幫助的人丟,也就是一位頭上帶有死胎聯體物的護士。
  20. For several years they had lived privately apart, but in public united, so that appearances were saved.

    他倆私下裡已經分居多年,可是在公共場合仍然是恩夫妻,這樣就保住了
分享友人