愛麗斯的情人 的英文怎麼說

中文拼音 [àideqíngrén]
愛麗斯的情人 英文
alice et matin
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 麗動詞[書面語] (遭遇) meet with
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  1. Though she slightly tarnished her sweetness and light reputation with her darkly waggish performance as a jilted girlfriend with revenge on her mind in addicted to love, ryan reaffirmed her standing as a cinematic sweetheart nonpareil by voicing 1997 ' s most comely animated damsel in distress, anastasia

    瑞恩在《之癮》中扮演因遭拋棄而一心復仇,雖然惡作劇式表演對她甜美燦爛形象稍有損害,但其為1997年最美動畫患難少女《阿納塔西婭》配音,卻再度肯定了她無與倫比銀幕地位。
  2. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀貧苦郵政局局長,他曾經是過過好日子有鎮長和他太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要擺設一樣有治安法官有道格拉寡婦,她來歲,長得小巧而美,為寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上住宅是鎮上唯一漂亮講究,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上們引以為榮最熱好客最樂善好施有駝背德高望重華德少校和他還有維爾遜律師,一位遠道而來新貴客。再下面就是鎮上大美,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶害單相思病年輕姑娘。跟在她們后里是鎮上所有年輕店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己手指頭,圍在那兒站成一道墻似,一直到最後一個姑娘走出他們包圍圈為止。
  3. Four years later it was the nation ' s turn to mourn the duke and to reflect on one man ' s decision to trade the crown of england for the love of wallis and the price they had both had to pay

    四年後,全國哀悼公爵逝世並深思他決擇- -他為了對沃放棄了英國王位,他們兩都為此付出了代價。
  4. There, he must watch his every move because the black raven king is lurking in places least expected. . performed by guangdong acrobatic troupe of china and produced by shanghai city dance company limited, swan lake

    由中國廣東雜技團創作演出、上海城市舞蹈有限公司製作出品《天鵝湖》 ,乃改編自俄羅芭蕾舞同名經典瑰寶,配以柴可夫基膾炙樂章、瑰新奇舞臺美術和服裝設計,結合多種雜技,在舞臺上演繹凄美故事。
  5. He was still her antinous, her apollo even ; his sickly face was beautiful as the morning to her affectionate regard on this day no less than when she first beheld him ; for was it not the face of the one man on earth who had loved her purely, and who had believed in her as pure

    他仍然是他安提諾俄,甚至是她阿波羅他那張滿是病容臉,今天在她眼光看來,還是和她第一次見到他時候一樣,像黎明一樣美,因為在這個世界上,只有這個臉曾經純潔地過她,也只有這個相信她是一個純潔
  6. Except for a few scenes, the average production of the merchant of venice leaves an impression of bright costumes, witty conversations, gay or dreamy melody, and romantic love

    除了少數場景外,威尼一般背景給印象是:服裝華、賣弄機智言詞、音樂輕快夢幻、以及浪漫
  7. Set against the backdrop of the warring strife between egypt and ethiopia, the story tells the tragic love between ada, an ethiopian princess turned slave in egypt, and radames, captain of the guard on her enemy s side

    音樂華優美而層次豐富,充分表現作曲家。故事以古埃及與衣索比亞兩國交戰為背景,講述淪為埃及奴隸衣索比亞公主阿伊達與敵國將軍拉達梅觸動悲劇。
  8. He was impelled to suggest " locksley hall, " and would have done so, had not his vision gripped him again and left him staring at her, the female of his kind, who, out of the primordial ferment, creeping and crawling up the vast ladder of life for a thousand thousand centuries, had emerged on the topmost rung, having become one ruth, pure, and fair, and divine, and with power to make him know love, and to aspire toward purity, and to desire to taste divinity - him, martin eden, who, too, had come up in some amazing fashion from out of the ruck and the mire and the countless mistakes and abortions of unending creation

    若不是他幻影又抓住了他,讓他盯住著她他幾乎真會說了出來。這跟他同一種屬,從遠占萌動評始,在生命宏大階梯上爬行掙扎,經過了億萬年,才在最高層出現,演化出了一個露絲,純潔美神聖,有力量讓他理解,嚮往純潔,渴望品嘗神性滋味地,馬丁伊登,也是。以某種令驚詫方式從泥淖中,從無數錯誤和無窮多流產創作中爬出來
分享友人