慈覺 的英文怎麼說

中文拼音 [jiào]
慈覺 英文
jikaku
  • : Ⅰ形容詞(和善) kind; loving Ⅱ動詞[書面語] (上對下慈愛) love Ⅲ名詞1. (指母親) mother 2. (姓氏) a surname
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  1. Gudrun came up quickly, unseen. she was dressed in blue, with woolen yellow stocking, like the bluecoat boys.

    瞬間,古娟神不知鬼不地出現了。她穿著藍色衣服,黃色羊毛長統襪,頗似善學校的學生。
  2. It even suggested there might be a compensation for the intolerable ennui of surviving his genial sire.

    他甚至得,隨著祥的父親的辭世而到來的無法容忍的厭倦,現在可以得到補救了。
  3. Telethon, a french television show, is an icon of popular entertainment, an outpouring of visual jollity and charitable fund - raising

    一家法國電視臺播出的telethon ( * )馬拉松式電視節目一直是大眾娛樂的象徵,是視大宴的洋溢,也是善籌款的噴發。
  4. He sensed in, levchenko a quick mind, and took a paternal interest in him, talking to him for hours on winter nights.

    他發列夫欽科頭腦敏捷並象父般地關懷他,在冬天的夜裡,兩人一談就是幾個小時。
  5. The father caught his son's eye and gave him a mild, responsive smile.

    父親察到兒子的目光,於是祥地向他微微一笑。
  6. This is the simplest description of her character which, although by no means without liberal motions, rarely succeeded in giving an impression of suavity.

    這是對她的性格最扼要的說明,這種性格雖然不能說毫無仁可言,但很難給人以溫柔的感
  7. It seemed to him that unquestionably there must be mercy for someone so unformed.

    得象這樣一個還沒有成形的孩子肯定會得到主的悲的。
  8. Such had been european life, politics, freemasonry, philosophy, and philanthropy in his eyes

    他過去就曾得歐洲的生活政治共濟會哲學善事業,就是這樣的。
  9. In our nature, however, there is a provision alike marvellous and merciful, that the sufferer should never know the intensity of what he endures by its present torture, but chiefly by the pang that rankles after it

    然而,在我們人類的本性中,原有一條既絕妙又悲的先天準備:遭受苦難的人在承受痛楚的當時並不能察到其劇烈的程度,反倒是過后延綿的折磨最能使其撕心裂肺。
  10. Really ! said princess marya, looking at the kindly face of pierre, and thinking all the time of her own trouble. it would ease my heart, she was thinking, if i could make up my mind to confide all i am feeling to some one

    公爵小姐瑪麗亞說,她兩眼望著皮埃爾的仁的面孔,不斷地想到自己的痛苦, 「若是我拿定主意,把我感到的一切講給什麼人聽,我心裏就會鬆快點兒。
  11. She did not notice that the tsar talked a long time with the french ambassador, that his manner was particularly gracious to a certain lady, that prince so - and - so and mr. so - and - so had said and done this and that, that ellens success had been brilliant, and that so - and - so had paid her marked attention. she did not even see the tsar, and was only aware that he was gone from noticing that the ball became livelier after his departure

    她不僅沒有發國王和法國公使談了很久的話,他特別祥地同某個女士交談,某個皇儲和某人做了什麼,說了什麼,海倫大受歡迎,博得某人的特別關顧,她甚至沒有看見國王,只是在國王離開后舞會更加熱鬧,她才發見國王已經離開了。
  12. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載眾生橫渡生死苦海的大船;一個領導眾生到達解脫之地的偉大船長;一場澆息慾望之火的大雨;有如照徹黑暗無明的日月之光;如同承載善惡力量的堅實大地;一棵含藏短暫快樂無無窮喜悅的如意樹;一座埋藏廣大精深教法的寶藏;一顆讓人悟的如意珠寶;一位平等付出愛給所有有情眾生的父母親;一條悲的大河;一座超越世俗,不被無明之風搖撼的高山;一片充滿雨水可以舒緩眾生痛苦的雲層。
  13. They are naked like the mind thats free of all attachments -

    悲及空性之結合即是大手印悟的境界
  14. The chairman of the national gallery of australia, rupert myer, will talk about the roles of government, museums and collectors in the development of contemporary visual culture and will draw from a range of experiences as a leading business figure ; museum board member ; art collector ; chairman of a landmark australian government inquiry into the visual arts ; and as a member of australia s leading philanthropic family

    澳洲國家藝術畫廊主席rupert myer將交流他多年以來以其商界領袖博物館委員會委員藝術收藏家澳洲政府視藝術研究委員會主席,以及澳洲著名善家族的成員等多重身份,在推動當代藝術的心得和經驗,從而探討在當代視文化的發展上,政府博物館和收藏家所扮演的不同角色。
  15. Her father, cheering her, showed a compassionate superiority to this woman's weakness, which was wonderful to see.

    她的父親慰勉她,對于這種看著得奇怪的女性的脆弱表示出一種悲的優越態度。
  16. You feel for that person respect and even gratitude, because you now know that whoever prompts you to develop compassion by his or her suffering is in fact giving you one of the greatest gifts of all, as you are being helped to develop that very quality you need most in your progress toward enlightenment

    你要尊重甚至感激他,因為你知道,任何人以其痛苦讓你開展悲心,就是給你最好的禮物,因為他們正幫助你增長通往悟之道的資糧。
  17. On the ancient monuments of barbarism and despotism i will inscribe the great words of justice and mercy alexander will feel that more bitterly than anything ; i know him. it seemed to napoleon that the chief import of what had happened lay in his personal contest with alexander

    在古老的野蠻和奇制的紀念碑上,我將寫下正義和仁的偉大辭句亞歷山大最能明白的正是這點,我知道他。拿破崙得,當前發生著的事件的主要意義,在於他同亞歷山大個人之間的斗爭。
  18. Many people are having tests now, massive testing and through the tremendous negativity and brutal arena of wars, people like you and the ordinary man on the street in civilized countries are noticing and are feeling the energies of this as unnecessary negativity and brutality

    現在許多人有測試,大量的測試和通過巨大的負面性和殘忍的戰爭舞臺,像你們和在文明的國家普通街上的人們正注意和感這如同無必要的負面和無悲能量。
  19. I realized the 100 days ' foundation class had raised a power of new life at tao yuan compassion field

    (譯:我察到和氣百日築基班已幫桃園場建立了新生命的能量。 )感謝老師悲為我們設立這麼好的能量場
  20. Next time he can radiate his awareness into compassion

    下一世他能將他的知帶到悲中。
分享友人