慢步走 的英文怎麼說

中文拼音 [mànzǒu]
慢步走 英文
walk with slow regular even steps
  • : Ⅰ形容詞1. (速度低; 走路、做事等費的時間長) slow 2. (態度冷淡, 沒有禮貌) supercilious; rude Ⅱ動詞(從緩) postpone; defer
  • : Ⅰ名詞1 (步度; 腳步) pace; step 2 (階段) stage; step 3 (地步; 境地) condition; situation; st...
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • 慢步 : 1 (一種用於葬禮和其他儀式場合的步伐) slow time2 (緩慢、 規則、 搖晃的走路姿態) jog trot3 (穩...
  1. While slowly breasting this ascent tess became conscious of footsteps behind her, and turning she saw approaching that well - known form - so strangely accoutred as the methodist - the one personage in all the world she wished not to encounter alone on this side of the grave

    在苔絲喘著氣往上著的時候,她意識到身後出現了腳聲,她扭過頭去,看見她所熟悉的人影正在向她來身穿衛理公會牧師的奇怪服裝那正是她這輩子在這個世界上最不想單獨遇見的人。
  2. He made no reply to this adjuration ; only plodding doggedly down the wooden steps, and halting before an apartment which, from that halt and the superior quality of its furniture, i conjectured to be the best one

    他對于這個懇求沒有答理,只是固執地沉重緩下木梯,在一間屋子的門口停下來。從他那停不前和屋裡傢具的上等質料看來,我猜這是最好的一間了。
  3. He dragged his tired feet slowly along.

    他拖著疲倦的著。
  4. He was coming along at an amble.

    他以緩來。
  5. Slowly, steadily, it ascended the slope.

    吞吞的,一上坡來。
  6. But she came slower, gathering forget - me - nots and campion and bluebells, running a few steps and watching him fleeing away from her

    可是他卻,采著毋忘我野蝴蝶花和圓葉風鈴草。了幾,然後又停下來望著他遠丁
  7. After a long rest on the bench we moseyed up to the museum

    我們在長凳上休息了許久之後便向博物館去。
  8. I am a very slow walker, and my pace would be tedious to you.

    子小,會讓你見了心焦。
  9. Starting united both at normal walking pace from beresford place they followed in the order named lower and middle gardiner streets and mountjoy square, west : then, at reduced pace, each bearing left, gardiner s place by an inadvertance as far as the farther corner of temple street, north : then at reduced pace with interruptions of halt, bearing right, temple street, north, as far as hardwicke place

    他們都是用正常的行速度從貝雷斯福德廣場出發,按照下中加德納街的順序到蒙喬伊廣場西端。隨後放伐一道向左拐,漫不經心地來到加德納廣場盡頭,這里是通向北邊坦普爾街的交叉口。隨后朝右拐,時而停下腳,緩地沿著但普爾街往北去,一直來到哈德威克街1 。
  10. Hurstwood laid down his fifteen cents and crept off with weary steps to his allotted room. it was a dingy affair - wooden, dusty, hard

    赫斯渥放下毛分錢,拖著疲憊的腳到指定給他的房間里去。
  11. But it wasn ' t till a little brown dog trotted on solemnly and then slowly trotted off , like a little “ theatre ” dog , a little dog that had been drugged , that miss brill discovered what it was that made it so exciting

    但是直到一隻棕色的小狗神色莊重地邁著小過來,然後又邁著小過去,就像一隻「演戲」的小狗,一隻被輕度麻醉的小狗那樣,直到這時布里爾小姐才發現這一切如此令人激動。
  12. The man followed in a wet black oilskin jacket, like a chauffeur, and face flushed a little. she felt him recoil in his quick walk, when he saw her. she stood up in the handbreadth of dryness under the rustic porch

    守獵人跟在後面,穿著一件象車夫穿的黑油布的給雨淋濕的短外衣,臉孔有點紅熱,她覺得當他看見了她時疾速的伐退頓了一下,她在門搪下那塊狹小的乾地上站了起來,他無言地向地行個禮,饅上前來,她準備要開了。
  13. Hem and haw awoke each day a little later, dressed a little slower, and walked to cheese station c

    哼哼和唧唧每天起得晚了,穿戴也了,然後漫到乳酪c站。
  14. He ran a few steps, checked himself, and dropped into a walk.

    他跑了幾,便止住自己,放著。
  15. In the second section, i have explored the government ' s coun - termeasures : bank reformment and bank system restructuring, changing investment policy and improving investment environment, changing agricultural, industrial and trade policies, taking care of feeble crowd and establishing social ensuring system, etc. in the third section, i have discussed the phenomena of indonesia ' s economic recovery and analysed the causes why the economy recovered slowly : debt problem, political unrest, " 9 11 " affair ' s influence, etc. in the fourth section, i have forecasted indonesia ' s economic future and pointed out that ecomonic recovery was quickening, economic future would be full of danger

    第二部分探討了政府應對危機的政策舉措:進行銀行改革和銀行體系重組;調整投資政策,改善投資環境;調整農業、工業、貿易等政策;保護弱勢群體,建立社會安全網體系等。第三部分論述印尼經濟逐出危機、向復甦的微弱表現,分析了復甦緩的原因:債務問題、政局不穩、 「 9 ? 11 」事件的沖擊等。第四部分展望印尼經濟前景,指出印尼經濟復甦勢頭上升,但發展前景充滿風險。
  16. No more weakly looking object ever strolled out into the spring sunshine than the once hale, lusty manager

    當這位過去身強體壯精力充沛的經理出院慢步走進春天的陽光里時,沒有誰會比他看上去更虛弱了。
  17. Linton slowly trailed himself off, and lay down.

    林頓地拖著腳過去,躺下來。
  18. Then he gathered his cloak about him and strolled out into the night

    然後,他裹緊了帶斗篷的大衣,出門,進夜色之中。
  19. So apply whatever you can digest, don t be in a hurry to do miraculous things, see magical things and understand the magical worlds. do it step by step, no rush

    所以你們消化多少用多少,不要太急,要做什麼神秘的事情,要看到什麼神奇的故事,要了解什麼神奇的世界,來一啊。
  20. So here i am walking across this platform, 3, 000 people going into bankruptcy, half of them, and i m playing the dramatic pause and i m walking slowly, stalking like a tiger

    所以我到平臺上三千人中,將有一半人會破產。我以慢步走作戲劇性的停頓,我像老虎般盯著他們,四目交投,他們全都靜下來。
分享友人