憑心而論 的英文怎麼說

中文拼音 [píngxīnērlún]
憑心而論 英文
upon my soul and honour . . . ; in all fairness. .
  • : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
  1. " on my word, " said franz, " you are wise as nestor and prudent as ulysses, and your fair circe must be very skilful or very powerful if she succeed in changing you into a beast of any kind.

    說, 」弗蘭茲說, 「你真可謂聰明如涅斯托慎重如尤利西斯了。你那位漂亮的塞茜要是想把你變成一隻不哪一種的走獸,她一定得非常機巧或非常神通廣大才行。 」
  2. Know, that in the course of your future life you will often find yourself elected the involuntary confidant of your acquaintances secrets : people will instinctively find out, as i have done, that it is not your forte to tell of yourself, but to listen while others talk of themselves ; they will feel, too, that you listen with no malevolent scorn of their indiscretion, but with a kind of innate sympathy ; not the less comforting and encouraging because it is very unobtrusive in its manifestations

    你要知道,在你未來的人生道路上,你常常會發現不由自主地被當作知己,去傾聽你熟人的隱秘。人們像我那樣直覺就能感到,你的高明之處不在於談你自己,在於傾聽別人談他們自己,他們也會感到,你聽的時候,並沒有因為別人行為不端露出不懷好意的蔑視,是懷著一種發自內的同情。這種同情給人以撫慰和鼓舞因為它是不動聲色地流露出來的。 」
  3. Recently the ministry of education has demanded that we students should exercise for an hour every day, work healthily for 50 years and enjoy ourselves in lifetime

    憑心而論,這位考生的英語功底很優秀,通篇語言流暢,結構清晰,說理分明,字數也適當。
  4. After his understanding of kant ' s study of humanity, mou zongsan put forward his own understanding and interpretation of intellectual intuition from the perspective of moral metaphysics : moral itself is not only a theoretical definition but a material reality ; the intuition is the creative intellectual intuition and principle of realization of ontology ; man can comprehend both phenomenon and the thing itself with intellectual intuition

    牟宗三在深刻理解康德哲學的人學意義后,從道德形上學的角度對「智的直覺」及其創造性作出了自己的理解和闡釋:道德本體不僅是理的設定,更是具體的實在;由本仁體發出的直覺就是具有創造性的智的直覺,是「存有的實現原則」 ;人類可以借「智的直覺」貫通現象界與物自體。
  5. But still, it ' s gotta get to you, on a gut ievel as a black man,

    但是,憑心而論,你仍然會想
  6. But still, it ' s gotta get to you, on a gut level as a black man,

    但是,憑心而論,你仍然會想
  7. Mozart is a tourist industry in salzburg even in nonanniversary years. visitors flock to the modest houses where he was born in 1756 the geburtshaus and grew up wohnhaus, and eat the famous mozartkugel bonbons whose only direct connection with the composer is his face on the wrapper

    在這些小鎮和城市中,有一些是莫扎特根本就沒去過的地方,雖然無法否認他們對莫扎特和音樂藝術當然還有對遊客的的真摯情感,其真不可一棒打死。
分享友人