憲法以外的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànwàide]
憲法以外的 英文
extraconstitutional
  • : 名詞1. (法令) statute2. (憲法) constitution 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 憲法 : constitutioncharter
  1. Bills may be presented in either the house of commons or the * house of lords, with the exception, since the * parliament act ( 1911 ), of money bills

    令公布在下議院或上議院中,除了一個自1911年:財政案。
  2. The florida driver ' s handbook covers many condensed and paraphrased points of the florida state laws and provides safety advise not covered in the laws

    佛州司機手冊涵蓋了對佛州一些條款簡述和釋義,並提供了一些安全建議。
  3. The thesis revealed the value of these systems and indicates the constitutional non - judicial safeguard of america provided good norms for the operation of constitution

    除司保障制度其他保障制度稱之為非司保障制度。
  4. Foreign nationals or stateless persons who are willing to abide by china s constitution and laws and who meet one of the following conditions may be naturalized upon approval of their applications

    國人或無國籍人,願意遵守中國律,並具有下列條件之一,可經申請批準加入中國國籍:
  5. Moreover the weakening of the french government and the rejection of the european constitution by a dutch referendum caused the eu ' s common strategic framework of possible confrontation with the u. s. to begin to crumble

    除此之國內部勢力衰頹及荷蘭對歐盟否定,使原來歐盟有可能和美國之間形成對抗共同戰略架構,開始出現瓦解狀況。
  6. Long held back not just by a pacifist - sounding constitution, but also by a lack of imagination, japan under mr koizumi made commendable moves towards a more muscular and constructive diplomacy that better matched its economic clout

    盡管長期受到和平及缺乏想象約束,但小泉領導下日本向著採取一種與其經濟地位相適應更加強調實力與建設性交實踐做出了值得肯定舉動。
  7. Other exhibits include the printing block for constitution in seventeen articles in the kamakura period and another national treasure of a sutra transcription in small characters, which is said to have been brought to japan by onono - imoko, the embassy sent to sui china by the prince

    本次除了夢違觀音像,繪殿相關作品、鐮倉時代十七條板木、小野妹子從中國帶回來國寶?細字華經等也將同時展出。
  8. Otherwise it only has demonstrative political function ; a considerable number of those basic civil rights confirmed by the constitution cannot be actually fulfilled because they are not specified by the branch laws. as to the reason of this phenomenon, it is mainly due to the fact that there is no corresponding system of constitutional actions in our country so that those laws and behaviors which are against the constitution cannot be corrected and punished in time and the citizens " constitutional rights cannot be protected as a practical procedure

    長期來,我國根本地位,只是體現在作為制定依據方面,除此之,主要發揮是宣示性政治功能,所確認公民基本權利,相當一部分因未被部門具體化而無真正實現,究其原因,主要是由於我國缺乏相應訴訟制度,至於違律和行為得不到及時糾正和制裁,公民權利缺乏實現程序性保障。
  9. Our foreign expert group for this workshop will include distinguished representatives of the three main models of constitutional review outside of china - - the united states model, the german model, and the french model - - as well as scholars who are experts on constitutional law in comparative perspective

    我們這次研討會方專家包括中國審查三種主要模式(美國模式、德國模式和國模式)著名代表,也包括了一些比較方面學者。
  10. On the basis of the analysis of history and present conditions, the author predicts that perhaps japan will continue to maintain and strenghthen the japan - american security system and try to establish new cooperative system, continue to strenghthen the forces " power ; continue to exercise collective defending right with the usa, and try to amend the present constitution to untie the self - defense forces

    日本歷史和現狀是我們對其進行預測基礎,筆者相信日本會繼續保持和加強日美安保體制,並謀求建立新合作體制;繼續增強軍隊實力;繼續與美國行使集體自衛權,修改和平,將軍事觸角更多伸向海
  11. In the case of divergence between the french and english texts of the olympic charter and all other ioc documents, the french text shall prevail unless expressly provided otherwise in writing

    除另有書面明確說明,一旦奧林匹克章及其他國際奧委會文件文出現歧義,文為準。
  12. Continue to execute all the express provisions of our national constitution, and the union will endure forever, it being impossible to destroy it except by some action not provided for in the instrument itself

    只要我們繼續執行國家中所有明文規定,這個聯邦就會永久存在,除非採取某種行動,我們是無摧毀聯邦
  13. Include primarily : turn from ideal right to legal right, practice constitution judicatory turns ; strengthen modern law consciousness of the citizen ; establish the specialized section that support the citizen environment right in law help institution, and guarantee its budget source, providing material guarantees for realizing citizen environment right ; protect citizen environment right with administrative power, prevent administrative power from violating citizen environment right business enterprises set up ecosystem ethics idea and practice environment - protection operation, can also practice compulsory insurance system for business enterprises in environment civil case indemnification duty ; perfect citizen environment awareness and participation right ; fair judicatory, make citizen environment right get valid judicatory relief ; all countries should make every effort to protect environment and enhance extensive and international cooperation

    主要包括:從應有權利到定權利,實行化;增強公民現代律意識;在律援助機構中設立維護公民環境權專門部門,並保證其經費來源,為公民環境權實現提供物質保障;環境行政權保障公民環境權,防止權力侵害權利;企業樹立生態倫理觀念,實行環保化運作,另還可實行企業環境民事賠償責任強制保險制度;完善公民環境知情權與參與權;司機關要公正司使公民環境權得到有效司救濟;各國要極力保護環境、加強廣泛國際合作八個方面。
  14. The banking amendment bill 1996, which was published in the gazette on 24 may 1996, proposes to introduce a legal framework in the banking ordinance for the regulation of the issue of multi - purpose stored value cards and the authorization and regulation of foreign exchange and deposit brokers

    1996年銀行業修訂條例草案已於一九九六年五月二十四日在報刊登。條例草案旨在修訂銀行業條例,便監管多用途儲值卡發行,及監管匯及存款經紀,並向該等經紀發牌引進一套律制度。
  15. The japanese federation of bar associations said the plans should be scrapped because fingerprinting foreigners violates a constitutional requirement to treat people with respect

    日本律師協會聯盟稱,因為強制國人按指紋違背了規定尊敬待人要求,所這些計劃應該廢棄掉。
  16. From seven o clock in the morning a crowd was stationed at the iron gates, and an hour before the trial commenced the hall was full of the privileged. before the entrance of the magistrates, and indeed frequently afterwards, a court of justice, on days when some especial trial is to take place, resembles a drawing - room where many persons recognize each other and converse if they can do so without losing their seats ; or, if they are separated by too great a number of lawyers, communicate by signs

    從早晨七點鐘起,鐵門便已排起了長隊,在開庭前一小時,庭里便已擠滿了那些獲得特許證每逢到審判某一件特殊案子日子,在官進來前,有時甚至在官進來後,庭象一個客廳一樣,許多互相認識人打招呼談話,而他們中間隔著太多律師旁觀者和時候,他們就用暗號來互相交流。
分享友人