憶往昔 的英文怎麼說

中文拼音 [wǎng]
憶往昔 英文
herinneringen
  • : 動詞(回想; 記得) recall; recollect
  • : 往介詞(向) toward; to
  • : 名詞1. (從前; 過去) former times; the past 2. (姓氏) a surname
  • 往昔 : in the past; in former times
  1. His talk was evocative of the bygone days

    他的談話令人回的時日。
  2. He dreamed the elegant homes of yore, but give no thought to their inelegant plumbing

    他追雅緻的屋舍,而不去回他們毫無風致可言的鉛工業。
  3. A scene disengages itself in the observer s memory, evoked, it would seem, by a word of so natural a homeliness as if those days were really present there as some thought with their immediate pleasures

    聽者的記里,宛若被一句樸實自然的話所喚醒了一般,浮現出一副光景。彷彿是的歲月伴隨著當前的種種喜悅真地存在於現實中似的就像某些人所想的那樣。
  4. And zhenhuai bridge, the position of the ancient changle dock. people often regard zhenhuai bridge as zhuque bridge. many literators and personages came here to express their hearts

    人們?追朱雀橋,把鎮淮橋當作日的朱雀橋,不知有多少歷代文人名士來此抒發過桑梓情思,撫今追
  5. All these relics gave to the third storey of thornfield hall the aspect of a home of the past : a shrine of memory

    這一切陳跡使桑菲爾德府三樓成了的家園,回的聖地。
  6. So take a look at me now. well, there ' s just an empty space. and there ' s nothing left here to remind me just memory of your face. well, take a look at me now

    看我一眼吧,那只是一段空白,一切都不能喚回我的記,唯有你的面孔印在我的腦海里。
  7. Caregiver ( s ) could simply use a photo of the past event or a familiar song to encourage the person with dementia to relive hisher past experience. if several persons with dementia are grouped together to do the reminiscence activities, social interaction and emotional release could be further facilitated

    懷緬活動可以從日常的溝通開始,簡單地說,只要在話題中帶到的事情上或利用一張舊照片、一首老歌,便可以讓患者成功地起當年事,再從現況將以所發生的事情重新體驗。
  8. Caregiver could simply use a photo of the past event or a familiar song to encourage the person with dementia to relive his her past experience. if several persons with dementia are grouped together to do the reminiscence activities, social interaction and emotional release could be further facilitated

    懷緬活動可以從日常的溝通開始,簡單地說,只要在話題中帶到的事情上或利用一張舊照片一首老歌,便可以讓患者成功地起當年事,再從現況將以所發生的事情重新體驗。
  9. We are proud of the success that we achieved in the past time, but we wish more about the future

    憶往昔,歲月崢嶸,令人自豪;展未來,前程似錦,催人奮進。
  10. Each poem is filled with rich imagery and lyricism resonating with thoughts, feelings and experiences common to all of humanity. sweet memories rekindled by falling leaves, a lost bird wending its way homeward, the sound of raindrops - all are expressed with the utmost simplicity and tenderness

    每一首詩都洋溢著豐富的意象和抒情風格,從落葉從返巢迷鳥從滴答雨滴聲中,一一勾起甜美的情感回,無處不流露出作者的至真與溫柔。
  11. Old memories have crowded my dreams

    我夢中充滿著的回
  12. When the last withered petal dropped, all the joyful admiration for the hibiscus sank into oblivion as if nothing was left7, until the landscape was again ablaze with the red plum blossom to remind people of life ' s alternation and continuance

    是的,芙蓉的最後一葉花瓣凋落了,人們對它的嘉許也遺忘在的記里,可是三角梅卻成長了,那火焰般燦爛耀眼的紅色向人們昭示著生命的更迭與延續。
  13. Beneath his reserve, i could detect an enthusiasm, as if he were recalling a better world.

    在他表面的拘謹下面,我感到有一種熱情,彷彿他是在回憶往昔美好的時光。
  14. It can be say like this : feida is the first in this industry

    憶往昔,我們依稀記得,創業之初的艱辛跋涉。
分享友人