懲役 的英文怎麼說

中文拼音 [chéng]
懲役 英文
servitude
  • : 動詞1. (處罰) punish; penalize 2. [書面語] (警戒) take or give warning
  • : Ⅰ名詞1 (需要出勞力的事) labour; service 2 (兵役) military service 3 (舊時指供使喚的人) serv...
  1. They believe in rod, the scourger almighty, creator of hell upon earth and in jacky tar, the son of a gun, who was conceived of unholy boast, born of the fighting navy, suffered under rump and dozen, was scarified, flayed and curried, yelled like bloody hell, the third day he arose again from the bed, steered into haven, sitteth on his beamend till further orders whence he shall come to drudge for a living and be paid

    他們相信笞杖:全能的罰者人間地獄的創造者亦信大炮之子水手他因邪惡的誇耀降孕,生於好戰的海軍。其臀部著十二杖,供作犧牲,活剝皮,製成革,鬼哭狼嚎,猶如該死的地獄。第三日自床上爬起,駛進港口,坐于船梁末端,等待下一道命令,以便為糊口而做苦,關一份餉。
  2. Mr. lorry was so exceedingly disconcerted by a question so hard to answer, that he could only look on, at a distance, with much feebler sympathy and humility, while the strong woman, having banished the inn servants under the mysterious penalty of letting them know something not mentioned if they stayed there, staring, recovered her charge by a regular series of gradations, and coaxed her to lay her drooping head upon her shoulder

    這問題很難回答,弄得羅瑞先生狼狽不堪,只好遠遠站著,同情之心和羞慚之感反倒受到削弱。這個健壯的女人用「若是你們再瞪著眼睛望著,我會叫你們好看的」這種沒有明說的神秘罰轟走了旅館僕之後,又一步步恢復了她的工作。她哄著姑娘把她軟垂的頭靠在她的肩上。
  3. With regard to the punishment of infant criminal responsibilities, we should try our best to adopt some auxiliary methods of non - penalty and abatement and exemption from penalty. during the application of punishment on juvenile, death penalty and life imprisonment should be removed, and property punishment and qualification punishment should be avoided

    在未成年人犯罪的刑事責任實現方式上,應當盡量採用非刑罰方法和免除刑事處罰的輔助性方式;在對未成年人適用刑罰時,應當排除適用死刑和無期徒刑,盡量不適用財產刑和資格刑;在對未成年人適用管制、拘和有期徒刑時,應當始終貫徹「以教育為主、罰為輔」的方針和「從寬處罰」的原則。
  4. Neither slavery nor involuntary servitude, except as a punishment for crime whereof the party shall have been duly convicted, shall exist within the united states, or any place subject to their jurisdiction

    第一款在合眾國境內受合眾國管轄的任何地方,奴隸制和強制勞都不得存在,但作為對于依法判罪的人的犯罪的罰除
  5. Section 1. neither slavery nor involuntary servitude, except as a punishment for crime whereof the party shall have been duly convicted, shall exist within the united states, or any place subject to their jurisdiction

    第一款苦或強迫勞,除用以罰依法判刑的罪犯之外,不得在合眾國境內或受合眾國管轄之任何地方存在。
  6. China ' s state council on wednesday said those responsible for keeping hundreds of laborers enslaved in brick kilns in the country ' s north should be severely punished

    中國國務院于周三表示,應嚴華北地區奴數百名工人的黑磚窯窯主。
分享友人