懺悔自新 的英文怎麼說

中文拼音 [chànhuǐxīn]
懺悔自新 英文
repent and make a new start; show repentance and turn over a new leaf
  • : 動詞(懺悔) repent
  • : 動詞(懊悔; 後悔) regret; repent
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • 懺悔 : 1. (認識錯誤、罪過而感到痛心) repent; be penitent 2. [宗教] confess (one's sins)
  • 自新 : turn over a new leaf; make a fresh start
  1. Here i was run down again by him to the last degree, and it was a testimony to me, how the meer notions of nature, though they will guide reasonable creatures to the know ledge of a god, and of a worship or homage due to the supreme being, of god as the consequence of our nature ; yet nothing but divine revelation can form the knowledge of jesus christ, and of a redemption purchas d for us, of a mediator of the new covenant, and of an intercessor, at the foot - stool of god s throne ; i say, nothing but a revelation from heaven, can form these in the soul, and that therefore the gospel of our lord and saviour jesus christ ; i mean, the word of god, and the spirit of god promis d for the guide and sanctifier of his people, are the absolutely necessary instructors of the souls of men, in the saving knowledge of god, and the means of salvation

    他把我的話想了好半天,最後,他顯得很激動,並對我說: "對啦,對啦,你我魔鬼都有罪,上帝留著我們,是讓我們,讓我們都獲得赦免。 "談到這里,我又被他弄得十分尷尬。他的這些話使我充分認識到,雖然天賦的觀念可以使一般有理性的人認識上帝,可以使他們然而然地對至高無上的上帝表示崇拜和敬禮,然而,要認識到耶穌基督,要認識到他曾經替我們贖罪,認識到他是我們同上帝之間所立的約的中間人,認識到他是我們在上帝寶座前的仲裁者,那就非要神的啟示不可。
  2. Said i, twas a terrible storm : a storm, you fool you, replies he, do you call that a storm, why it was nothing at all ; give us but a good ship and sea room, and we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor, bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that, d ye see what charming weather tis now

    簡單一句話,我們因循一般水手的生活方式,調制了甜酒,我被灌得酩酊大醉。那天晚上,我盡情喝酒胡鬧,把對己過去行為的與反省,以及對未來下的決心,統統丟到九霄雲外去了。簡而言之,風暴一過,大海又平靜如鏡,我頭腦里紛亂的思緒也隨之一掃而光,怕被大海吞沒的恐懼也消失殆盡,我熱衷航海的願望又重湧上心頭。
  3. In the light of the chinese poets ' acceptance of christianity in different periods, this paper mainly inquires into the expression of christian culture in modern chinese poetry in four aspects : consciousness of love, consciousness of confession, idea of salvation and self - salvation, and analyzes the significance that the new dimensions are brought to chinese new poetry

    結合不同時期基督教被中國詩人接受的情況,該文主要從愛的意識、意識、救世觀念和我救贖4個方面探討了基督教文化在中國現代詩歌中的表達,並分析了由此而給中國現代詩歌帶來的維度及其具有的意義。
  4. But if i can express at this distance the thoughts i had about me at that time, i was in tenfold more horror of mind upon account of my former convictions, and the having returned from them to the resolutions i had wickedly taken at first, than i was at death it self ; and these added to the terror of the storm, put me into such a condition, that i can by no words describe it

    此時此刻,當我執筆記述我那時的心情,我感到,那時我固然也害怕死,使我更害怕的是想到己違背了己不久前所作的,並且又像在前次危難中那樣重下定種種決心,這種恐懼感比我害怕死更甚。當時的心情既然如此,再加上對風暴的恐怖,那種心理狀態即使現在我也無法用筆墨描述。
分享友人