戀家 的英文怎麼說

中文拼音 [liànjiā]
戀家 英文
my home
  1. Your lighter boxes of family papers went up - stairs into a barmecide room, that always had a great dining - table in it and never had a dinner, and where, even in the year one thousand seven hundred and eighty, the first letters written to you by your old love, or by your little children, were but newly released from the horror of being ogled through the windows, by the heads exposed on temple bar with an insensate brutality and ferocity worthy of abyssinia or ashantee

    你裝有庭文件的較輕的箱子則被送到樓上一間巴米賽德型的大廳里,那裡永遠有一張巨大的餐桌,卻從來沒擺過筵席。在那兒,即使到了一千七百八十年,你的情人給你寫的初的情書和你的幼年的孩子給你寫的最初的信件剛才免於受到一排首級窺看的恐怖不久。
  2. The bonds of marriage and family life are no longer functional, but affectional. people used to come to love each other because they needed each other. now it is just the other way around. they need each other because they love each other

    婚姻和庭生活的束縛不再是功能性的,而是情感性的;人們過去是因為相互需要而相互愛;現在情況正好相反,他們相互需要是因為他們相互愛
  3. Wines that make you love this area even more, just as the great writer honore de balzac also loved it

    葡萄酒會令你在此地倍感心曠神怡,就如同作巴爾扎克對這里的迷
  4. Starring a menagerie of established shaw brothers talent like kung - fu comedienne wang yu, female kung - fu fighter hui ying - hung the lady michelle yeoh tries to emulate and perennial bad guy lo lieh, it s a movie about cross people and crossed swords where our heroes discover that gold is not as precious as friendship

    武功強勁的白一鵬凌雲全遭冷血五祖殺害,白闖冷報仇,卻遇上生性善良的冷秋霞李麗麗,了解下二人相,白被冷追殺下跳崖,眾人以為白已死。
  5. He was spoken of as the most adroit, the strongest, and the most courageous contadino for ten leagues around ; and although teresa was universally allowed to be the most beautiful girl of the sabines, no one had ever spoken to her of love, because it was known that she was beloved by vampa

    他被公認為是方圓三十里以內最精明,最強壯和最勇敢的農夫,盡管德麗莎也被公認為沙坪山下最美貌的姑娘,但從來沒有人去和她談愛,因為大都知道,羅吉喜歡她。
  6. He counted himself an expert, he later explained, having enjoyed “ amorous dalliances with most of the girls in my age group within cycling distance ”

    他后來解釋道,他把自己當作一位專, 「與周邊我的年齡群的大多數姑娘們經歷愛與調情后」 ,我樂不思蜀。
  7. " fifty - seven years would be embarrassing. " the book, with its last due date stamped june 2, 1960, was part of the young nuranen ' s fascination with egypt

    按照規定,這本書本來的最後歸還日期應為1960年6月2日,而努拉南之所以將其借回主要是緣于自己兒時對于埃及的深深迷
  8. There is a sense of personal attachment between this image of the deity and the family.

    神像和族之間存在著一種親切的依之感。
  9. A diversionary conversation with a close romantic partner, friend, or family member helps prevent stress hormones from triggering high blood pressure and other health complications

    和親密的人、朋友或人進行的一次轉移注意力的談話能幫助預防壓力荷爾蒙出發高血壓及其他健康並發病。
  10. Besides the jar of contrast there came to her a chill self - reproach that she had not returned sooner, to help her mother in these domesticities, instead of indulging herself out - of - doors

    除了對比之下引起的不愉快而外,她在心裏頭還產生了一陣嚴厲的自我責備,怪自己沒有早點回來幫助母親做些務事情,而一直在外面貪玩樂。
  11. He has got some of feminized features such as introversion, quietness, delicate sentiment and detailed observation, which has determined his early aesthetic taste and literary style

    他自幼就形成了膽小內向、戀家思舊、情感細膩、注重細節等傾向于女性化的個性心理特徵,他早年的文學創作也呈現出相應的特色。
  12. A femme fatale ( angie everhart ) arouses suspicious in her new stepson when the young man arrives home from college to find his father dead

    當她的繼子從大學回到中發現父親死亡,這個讓男人癡狂的女同性(安琪兒?愛文哈特飾)引起了他的懷疑。
  13. The findings correspond with public library statistics, published recently, which showed that in only 10 years the nation had ended its love affair with family sagas and books about romance and was devouring thrillers - the more ghoulish the better

    該數據顯示,在不到10年的時間里,英國人已逐漸厭棄傳統的庭愛情故事和浪漫的言情小說,開始迷恐怖和犯罪小說,且內容越讓人毛骨悚然書就越暢銷。
  14. I long for family, because family is the best haven

    戀家,因為是最好的避風港。
  15. 13 a high divorce rate, an increase in single - parent households, a rise in the number of unmarried parent, and growing appearance of homo * * * ual families certainly suggest that the traditional family in this country is suffering a crisis of collapsing

    13居高不下的離婚率,直線上升的單親庭,數量劇增的未婚父母,日趨增多的同性戀家庭,這些都足以表明這個國的傳統式庭正經歷著一場崩潰的危機。
  16. Obviously gay parents will raise gay children, since straight parents only raise straight children

    顯然的,同性長養的小孩也是同性,因為異性戀家長養出的都是異性
  17. That person who is equal to an enemy as well as a friend, also in honor or dishonor, impartial in cold, heat, happiness and distress, exempt from attachment, equipoised in praise or repute, contemplative before speaking, satisfied with whatever comes on its own accord, not attached to domestic life, fixed in determination and engaged in devotional service ; such a one is very dear to me

    無論敵友,榮辱,冷熱,幸與不幸,都能平等對待,免於牽附,在贊揚和名譽面前保持平衡,先祈禱而後言語,隨遇而安,不依戀家庭生活,決心堅定,致力於奉獻服務,這樣的皈依者,對「我」來說是非常寶貴和親愛的。
  18. Hunan cuisine personality value not only to " endure " out of the natural, " endure " to leave a family, " endure " a home - love endless aftertaste

    湘衡菜肴的個性不但「熬」出了原汁原味,還「熬」出了一股親情,更「熬」出思鄉戀家無窮的回味。
  19. He ' s become a lot more domesticated since his marriage

    他婚後已非常戀家
  20. Hengyang " gift boil " that homesickness unit love home flavor flu and processing of fast, cost - saving measures such as increased market competition and risk - management capabilities

    衡陽「小炒熬」那一股股思鄉戀家的味感和加工中的快捷、節省成本等舉措增加了市場競爭與抗經營風險能力。
分享友人