所愛非人 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒàifēirén]
所愛非人 英文
cherishing a viper
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • 非人 : 1. [書面語] (不合適的人) not the right person 2. (不是人所能忍受的) inhuman
  1. Though not cold - natured, he was rather bright than hot - less byronic than shelleyan ; could love desperately, but with a love more especially inclined to the imaginative and ethereal ; it was a fastidious emotion which could jealously guard the loved one against his very self

    雖然他並天性冷淡,但是乖巧勝于熱烈他像拜倫少些,卻像雪萊多些他可以得癡情,但是他的又特別傾向于想象,傾向于空靈他的是一種偏執的感情,能夠克制住自己,保護自己不受侵犯。
  2. We are not speaking so much of those delightful lovesongs with which the writer who conceals his identity under the graceful pseudonym of the little sweet branch has familiarised the bookloving world but rather as a contributor d. o. c. points out in an interesting communication published by an evening contemporary of the harsher and more personal note which is found in the satirical effusions of the famous raftery and of donald macconsidine to say nothing of a more modern lyrist at present very much in the public eye

    這里說的並讀書界熟悉的那種悅耳的情歌,原作者真名不詳,使用的是「可的小枝」 243一文雅的筆名而是正如署名d o c的撰稿在當代某晚報上發表的饒有興味的通信中指出的那種更辛辣更動的調子。
  3. Nonresident taiwan passport holders are usually issued " overseas chinese " passports and require entry permits to travel to taiwan. according to 1992 revisions to the national security law, entry permits may be refused only if there are facts sufficient to create a strong suspicion that a person is engaged in terrorism or violence

    但是如果從一個長遠的歷史觀點來觀照我們的現勢再藉用另一部奧斯汀的小說瑪的好萊塢版為比喻我們並如許多斷言的毫無線索。
  4. And ofttimes the beauty of poetry, so sad in its transient loveliness, had misted her eyes with silent tears that the years were slipping by for her, one by one, and but for that one shortcoming she knew she need fear no competition and that was an accident coming down dalkey hill and she always tried to conceal it

    詩是那樣可,其中描繪的無常之美是那樣令悲傷,以致她的眼睛曾多次被沉默的淚水模糊了。因為她感到時光年復一年地逝去,倘有那唯一的缺陷,她原是不用怕跟任何競爭的。那次事故是她下多基山時發生的,她總是試圖掩蓋它。
  5. Shenlaw is very proud to announce that, after a long - time appellate battle with jing kelly ' s opponents over both substantive issues on child custody and procedural matters, a big victory has finally fell upon the loving mother : on november 17, 2005, the appellate division for the 1st department unanimously reversed the nyc family court ' s orders that granted permanent custody of jing ' s son to his paternal aunt and otherwise denied jing ' s association with her son

    申教授律師行常自豪地向世公告,我行代理的「熊晶上訴案」經過同我們的對手在實體法和程序上就孩子監護問題進行了長時間的法律較量后,慈的母親終于取得了決定性的勝利:今天( 2005年11月17日) ,紐約第一司法區上訴庭一致推翻了紐約家事法院關于將熊晶的子的永久監護權判歸其姑姑、並剝奪熊晶同其兒子建立聯系等權利的原審判決。
  6. The dairyman himself had been lending a hand ; but mr crick, as well as his wife, seemed latterly to have acquired a suspicion of mutual interest between these two ; though they walked so circumspectly that suspicion was but of the faintest

    奶牛場老闆過來幫忙但是克里克先生,還有克里克太太,近來開始懷疑在這兩個中間出現的相互之間的興趣不過他們的戀進行得常小心,以那種懷疑也是常模糊的。
  7. Denisov, a general on the retired list, very much dissatisfied at the present position of public affairs, had arrived during that fortnight, and he looked at natasha with melancholy wonder, as at a bad likeness of a person once loved. a bored, dejected glance, random replies, and incessant talk of the nursery was all he saw and heard of his enchantress of old days

    他看到目前的娜塔莎與當年曾一度心已大不一樣,就像看到一幅不同的畫,感到十分憂悒驚訝和無限感慨,原來像天仙般可的她,現在向他投來的卻是悲傷而無神的目光,談起話來答問,還有無窮無盡的關于孩子的嘮叨。
  8. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心的繪畫上他的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那房子里一樣,僕們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕對待他們的主還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  9. The ongoing debate over patriotism, universal suffrage, and the political future of the hong kong sar is important to the united states, given our friendship with and commitment to the people of hong kong, and the countless direct links that have been created with generation after generation of hong kong and american students and businessmen and women

    基於我們之間的友誼,我們對香港市民的承諾,以及世世代代由美國和香港的商和學生創造的無數的直接聯系,使得目前有關國論、普選和香港特區政治前景的討論對於美國來說常重要。
  10. It sometimes happens that people even doubt master s intentions after being blessed by her love and care, which is absurd

    常常有些被師父心照顧后,竟然誤會師父對他們有企圖,真是叫啼笑皆
  11. If you can see through suffering and let this great love conquer all obstacles to save all kinds of people then your day of becoming fruit will be very near

    如果你能夠明白通過磨難並且讓大戰勝有的障礙去拯救全類,那麼你成正果(得道)的日子將會常的近了。
  12. All employees must obey the arrangement from supervisors / management, complete own duty seriously, cherish company belongings, can not leave working post arbitrarily, intentionally destroy company belongs will two times compensation, damage or loose tools / equipment must compensate accordingly, can not walk causally to other working areas without permission during working hours

    上班必須服從上司安排,認真做好本職工作,護廠部一切財物,不許擅自離開工作崗位,故意損壞公司財務兩倍賠償,損壞和遺失工具設備者必須照價賠償,上班時間未經許可或工作需不可隨便到工作區走動。
  13. You ' ve always been so ecial and so warmly thought of, too, that it ' s really for you

    因為你一向這樣聰明可,又這樣叫牽腸掛肚,以這張賀卡真是你莫屬!
  14. The special journalist of the program was deeply impressed by master s life sketch and her loving actions rendered to the world. she sincerely hoped that it would be possible to let millions of egyptian spectators to see master s countenance

    該節目特派記者常喜師父的簡傳,深為師父關懷世的真事跡感動,並誠懇表示希望能讓埃及百萬觀眾一睹明師容顏。
  15. May today and forever be filled with joy and happiness, on this most wonderful moment that we all share. cherishing being with you every day,

    值此舉世同慶的最美妙時刻恭祝您永遠幸福快樂我們常珍惜能與您同在期盼您永駐間以無盡的照耀這片大地將上帝的恩典澤被有世祝您生日快樂母親節快樂!
  16. Still remember how jane, dispite all the controversies, stuck to her loved english songs on the supergirl stage ? still remember how jane fearlessly expressed her dream about grammy

    還記得在超女的舞臺上靚穎怎樣在們的議當中倔強的堅持自己的英文歌嗎?還記得張靚穎的夢想是格萊美嗎?
  17. Jumping from a building and eating bread with sperm are only a minor part of the list he has to go through in the film. however, one good thing about this character is that, no matter how worse the situation is, he is always able to face his destiny with an optimistic attitude. it is a very positive character that is likely to gain respects and love from the audience

    他在戲中是耐力學會的會員,經常要自殘身體訓練,包括心口碎大石,平時又常常中計,服下煙仔湯和精液夾老鼠藥的麵包,更兩度被逼跳樓,下體亦兩度受創,又不他,遭遇的慘情實在比常
  18. His encounters are unbelievably sick. jumping from a building and eating bread with sperm are only a minor part of the list he has to go through in the film. however, one good thing about this character is that, no matter how worse the situation is, he is always able to face his destiny with an optimistic attitude

    他在戲中是耐力學會的會員,經常要自殘身體訓練,包括心口碎大石,平時又常常中計,服下煙仔湯和精液夾老鼠藥的麵包,更兩度被逼跳樓,下體亦兩度受創,又不他,遭遇的慘情實在比常
  19. The emotional wellspring of those who possess the pluto - moon is filled with very passionate feelings : jealousy , anger , deep attachments to loved ones , and a powerful felt sense of connection with life in general

    那些擁有月冥相位的常強烈的感情:嫉妒,憤怒,對他她的深深的依戀,總之來說是一種對生活強有力的直覺。
  20. Throughout the night, master discussed with us plans of action and specific ways of implementation. it was also decided to place ads in the newspapers asking compassionate people to join the relief operation. master always acts very quickly, and demands the monastic practitioners to act in kind

    整夜師父與我們反覆商量方案作法,甚至要登報請全國士共襄盛舉,師父的行動常快速,要求出家眾也一樣,因為救第一,以轉眼之間,海報文案全部出爐。
分享友人