才光 的英文怎麼說

中文拼音 [cáiguāng]
才光 英文
taemitsu
  • : Ⅰ名詞1 (才能) ability; talent; gift; endowment 2 (有才能的人) capable person 3 (姓氏) a sur...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. But when st. john had mused a few moments he recommenced as imperturbably and with as much acumen as ever

    但是,聖.約翰靜默了一會兒后,又開腔了,還是像剛那樣目敏銳,不慌不忙。
  2. Over the years dr william mong has explored new frontiers in international business with his distinguished foresight and brilliant acumen

    蒙民偉博士多年來憑藉敏銳的眼及傑出的幹,在商界開疆闢土。
  3. Alkanes can be chlorinated or brominated by treatment with chlorine or bromine in the presence of visible or uv light.

    烷在可見或紫外照射下,用氯或溴處理能氯化或溴化。
  4. Fabulous rhodium - plated pierced earrings with a bezel - set aurora borealis crystal chaton and removable chain drop with aurora borealis and clear crystal beads at the ends for two versatile looks

    美味銠鍍穿耳環與邊框集北極水晶海韻摘落鏈與北極和明確的水晶珠在兩端有兩個看起來多多藝。
  5. The game introduce : a pitiful mendicant drifts about street, at christmas night, the santa clauses all take a gift be distribute, you can knock down them and just can get hold of a gift with snow ball, the damned baldheaded rascal wants to humiliate you, so leave them a little bit and far

    游戲介紹:一個可憐的乞丐流落街頭,在聖誕夜,聖誕老人們都拿著禮品在分發,你只能用雪球打倒他們可以拿到禮品,可惡的頭惡棍要來欺負你,所以離他們遠一點。
  6. Mr. lorry was expected back presently from the banking house. miss pross had lighted the lamp, but had put it aside in a corner, that they might enjoy the fire - light undisturbed

    羅瑞先生馬上就要從銀行大廈回來了,普洛絲小姐剛已點起了燈,卻把它放到了一個角落裡,好讓大家享受熊熊的爐火,不受燈打擾。
  7. There is a heavy note of hypocrisy in this , a case of closing the barn door after the horses have escaped ? with the educated themselves riding on them

    這種事情帶有很濃重的虛偽性,就好比等馬兒全逃了,把馬廄的門關死? ?而騎在那些馬上的正是那群受過良好教育的人。
  8. Only your birthday suit is allowed to enter this place

    只有著身子準進入這個地方。
  9. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是有困難的?線不好、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌頭上的泡沫、時常帶的幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸時的痛苦、疲憊得墜入霧中的腦瓜、良心的抽搐,盛怒,肛門里噴出的氣體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的老鼠以及耳朵里的喧囂聲和塵土。
  10. I do trust, my dearest, that you have been employing this bright day for both of us ; for i have spent it in my dungeon, and the only light that broke upon me was when i opened your letter

    我確信,我最親愛的,你為我們選定了今天這個晴朗的好日子;我在城堡主樓困了一天,唯一的一線是打開你的信時得到的。
  11. The interior of the tube must be kept a hard vacuum to preserve the photo cathode.

    顯象管內部一定要保證高真空能保護電陰極。
  12. From a vigorous literary young man to a focus of people ' s attention, but lonely and melancholy old man, guo mo - ruo ' s literature view is moving and changing all along, from " hominine literature " to " the people ' s literature " ; the circumscription of literary view is gradually diminishing, the writer ' s ability to write is inactivated, artist life is gradually withering

    摘要從意氣風發的文學青年到風無限卻寂寞惆悵的蹉跎老人,郭沫若的文學觀始終處于運動變化中,從「人的文學」到「人民文學」 ,文學觀念所包孕的范圍在逐漸縮小,作家創作能趨于鈍化,藝術生命亦漸萎頓。
  13. Lee kuan yow, prime minister of singapore, a man of singular intelligence and judgment and a true friend of the united states, interrupted a meeting of commonwealth heads of government.

    新加坡總理李耀--一個華出眾,見識過人的人,一位美國的摯友--中斷了一次英聯邦政府首腦會議。
  14. The doctor ' s eyes shone in his face. " compadre, how wonderful ! " he said. " it ' s a gift from heaven. " and he turned to me : " poetry ?

    醫生的眼睛放出了亮。 「哦,他大嬸,多麼令人驚奇! 」他說。 「那可是上天賦予的能。 」然後他轉向我: 「寫詩? 」
  15. From the west sky a wrathful shine - all that wild march could afford in the way of sunset - had burst forth after the cloudy day, flooding the tired and sticky faces of the threshers, and dyeing them with a coppery light, as also the flapping garments of the women, which clung to them like dull flames. a panting ache ran through the rick

    在西邊的天上,有一道憤怒的閃那是在狂暴的三月有的夕陽它從雲天里噴灑而出,傾瀉在筋疲力盡的打麥人滿是汗水的臉上,在他們的身上鍍上了一層紅銅的顏色,同時那些流又像暗淡的火焰,照射在婦女們飄動的衣裙上。
  16. The childishness of juvenile had just faded from his face, and the adolescent luster of his age had not been coruscating due to apparent malnutrition

    臉上看來剛剛褪掉少年的稚氣? ?顯然由於營養不良,還沒有煥發出他這種年齡所特有的那種青春彩。
  17. Some think of cosmic string. then they soon realize that this will require the total energy from the universe to construct the time machine out of cosmic string and hence is also impossible. that leads to the suggestion by many scientists of the not - yet - proven " chronology protection conjecture ", which says that the laws of physics do not allow time machines to the past

    在科普刊物中,我們間中便會聽說有科學家提出回到過去的方法,但經詳細研究后發現,所有這些方法都有很大的漏洞,例如有人曾經提出利用黑洞的近親蟲洞作為時機,但這時機只是單向:只能進入不能離開又有人曾利用宇宙弦作回到過去的工具,后來卻發現需要全宇宙的能量能建造那時機,所以也是不可行的。
  18. It was near noon before we set out, a dark day with clouds, and the sun shining upon little patches.

    我們出發的時候,快近中午了,這天天氣暗淡,雲層密布,只有很小幾片地方照到陽
  19. The harder the conflict, the more glorious the triumph. what we obtain too cheap, we esteem too lightly : it is dearness only that gives every thing its value

    戰斗越艱苦,勝利越榮。太容易得到的東西,我們給它的評價也低。一件事物價值的高低,取決於它是否需要付出巨大代價能得到。
  20. She was of the class that dealt with banks. he had never been inside a bank in his life, and he had an idea that such institutions were frequented only by the very rich and the very powerful

    她屬于進出於銀行之門的階級,而他卻一輩子也沒進過銀行,一向認為那是只有最有錢最有勢的人才光顧的機構。
分享友人