扒雞 的英文怎麼說

中文拼音 []
扒雞 英文
braised chicken
  • : 扒動詞1 (用手或耙子等使東西聚攏或散開) gather up; rake up [together]: 把枯樹葉扒在一起 rake tog...
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  1. Jinghua beef sausage, duowei sausage, chicken sausage, ziran baked beef, peppery baked beef, ziran mutton baked sausage, natural mutton baked sausage, black pepper mutton baked sausage, pepper mutton baked sausage, braised chicken, halogened chicken wing, halogened claw, halogened chicken liver, halogen chicken gizzard, taste halogened chicken, beef in soy sauce, beef tendon in soy sauce, five - taste oxhoof tendon, five - taste chicken head, drumstick, halogened chicken liver

    晶花牛腸多維肉火腿孜然烤牛肉麻辣烤牛肉孜然羊肉烤腸原味羊肉烤腸黑胡椒羊肉烤腸麻辣羊肉烤腸扒雞翅鹵鳳爪鹵肝鹵肫清香鹵醬香牛肉醬香牛腱五香牛蹄筋五香
  2. Hamburg steak with egg

    德式蛋牛肉
  3. Hamburger steak with egg

    絞牛肉扒雞
  4. The hens scratched about in the hen house

    舍東西
  5. Beef lin, three pa, beef liu, acttle show, sirloin, chicken breast, drumstick, chicken wing

    牛霖三牛柳牛展牛腩
  6. Stewed superior shark s fin w shredded chicken ( 2. 5 teals )

    海虎翅(二兩半)
  7. Chef highlights for congress restaurant : live cooking of dutch blue mussels with herbs and white wine sauce, king prawn with teppanyaki seafood sauce, surume yaki ika, gindara saikyo yaki, etc. port cafe : char - grilled spring chicken with green pepper corn sauce, deep - fried soft shell crab with mango salsa, etc. golden bauhinia cantonese restaurant : sauteed prawn balls with salted egg yolk paste, deep - fired chicken marinated with preserved tara curd sauce, etc

    會景餐廳的特別推介有:即場白酒煮荷蘭青口、鐵板老虎蝦、日式釀魷魚筒、鱈魚西京燒等。維港咖啡閣有:炭燒春配青椒粒、黃金炸軟殼蟹配芒果醬等。全新的港灣茶餐廳有:首創咖?菠蘿飽、港灣五香玲瓏半隻拼避風塘大頭蝦等。
  8. Pour away excess oil. heat through lee kum kee black pepper sauce, water and pour over chicken steaks. serve with cooked rice and salad

    倒去剩下的油,下李錦記黑椒汁及水煮至熱透,淋于上,吃時伴以白飯及沙律。
  9. A shrimp cocktail and some fried peanuts for appetizer. a plate of shanghai crab, a grilled fish, a roast spring chicken and a cauliflower soup

    女士,先要一杯蝦仁尾酒和一些炸花生米開胃,然後要上海螃蟹、鐵魚、烤仔和花菜湯各一份。
  10. The result was announced on 18 february 2006. the total cost of the food items showed on the advertising panel was hk 129. 3. at the event, we were honoured to have mr dewey chow, delight club consultant of clp power hong kong limited cooking three dishes and one soup with ingredients shown on the advertising panel

    在2006年2月18日,我們除了揭曉在大角咀街市宣傳牌上的食物總值為港幣129 . 3外,更邀請中電樂廚坊顧問周炳昌先生即場以有關材料烹調三一湯,包括黃金豬子蘿片富貴黃金沙蝦及鮮茄金粟豆腐羹。
  11. Roast turkey, fried egg, beef steak, pork, variety of french cookies, fries, pizza, sandwich, fried fish stick, sweet and sour pork, spring rolls vietnamese style, sushi, malaysian sate, stir fried rice thai, carrot soup, variety of vegetable salad, fruit salad and grand christmas cake and pineapple christmas tree

    英式烤火,煎蛋,美式煎牛,煎豬,炸薯條,法式點心(八種) ,義大利比薩,義大利三明治,墨西哥炸魚條,中式糖醋裡脊,越南春卷,日本料理,馬來沙爹,泰國炒飯,胡蘿卜濃湯,什錦沙拉(玉米沙拉,土豆沙拉,小番茄沙拉,青瓜沙拉,墨西哥沙拉) ,什錦果盤,聖誕大蛋糕,聖誕菠蘿樹, 。
  12. Located in phase 2 of the hong kong convention and exhibition centre, port cafe s innovative chefs have prepared a tempting array of bbq seafood, meat and vegetables to please your palate, including pacific oysters, fresh prawns, mussels, lobster claws, octopus, red crabs, squids, sea bass fillet, fresh salmon, chicken wings, lamb cutlets, sirloin steak, garlic sausages, pork chops, green zucchini, asparagus, sweet corn and much more

    制多款燒烤海鮮、肉類及蔬菜,如新鮮青口、蝦、蠔、龍蝦爪、八爪魚、紅蟹、魷魚、魚柳、新鮮三文魚、翼、羊、牛、豬、腸仔、小胡瓜、蘆荀、粟米等等,源源
  13. Fillet steak with egg

    蛋裡脊
  14. Braised diced beef and chicken s liver

    牛柳
  15. Many events marked the lunar month 5 day 5 holiday, including traditional dragon boat races, eating vazang, gifting decorative vazang - shaped potpouri packs, and making an egg stand

    五月祭有真儕傳統耶活動,有龍船、呷肉粽、 ?香包送郎、擱有立蛋,道是乎一粒卵?起來。
  16. At the new harbour kitchen, you can find all your favourite local delicacies, including traditional tea with milk, coffee, bbq, rice and noodles, and many other simple and delicious staples of traditional hong kong life. customers can, for example, choose dishes from the section of the menu titled hawker food to experience the genuine flavours of streetside hong kong ; or, if they prefer, try something more sophisticated from the extensive menu such as simmer wings in chinese herbs, chili salmon head in clay pot and roast baby chicken in five spice

    全新的港灣茶餐廳,食物中西雜燴,優質美味,既有傳統的熱賣美食包括濃香咖啡、奶茶、 ?豬飯、各式西油佔多、粥粉面飯和燒味等,又有嶄新的招牌主菜如港灣五香玲瓏、麻辣三文魚頭煲、蜜汁燒大鱔、脆皮咖?菠蘿包、鵝肝西多士
  17. Oyako - donburi chicken and egg over rice

    滑蛋飯
  18. Chicken shreds with mushroom on a bed of green vegetables

    碧綠鮮菇
  19. When i went outside for the first time, the turkeys tumbled after me down the steps and scratched around in the yard while i sat in the sun

    我病愈頭一次出屋時,火們跟著我跌跌撞撞下了臺階。我坐著曬太陽,它們在院子里到處土。
分享友人