托伊卡 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
托伊卡 英文
toikka
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. Arminia bielefeld, energie cottbus, eintracht frankfurt, vfl wolfsburg as well as promoted karlsruhe sc, hansa rostock, and msv duisburg have set their top goal as avoiding relegation

    比勒費爾德,科特布斯,法蘭克福,沃爾夫斯堡,還有升入甲級的爾斯魯厄,羅斯克,和杜斯堡,已經把他們的目標定位於避免降級。
  2. When odysseus left ithaca to fight the trojans, he entrusted mentor, a good friend, with his home, lands and wealth

    當奧德賽離開跟特洛作戰時,他將他的家、土地和財產委託給一位好朋友曼
  3. The planet was also renamed cato neimoidia, and became the site of plo koon ' s death

    星球名改稱?內莫迪亞,絕地大師普羅?孔在這里罹難。
  4. The chapter on literature attempts to describe the essential features of numerous major writers ? joyce, proust, tolstoy, kafka, etc

    本書關于文學的一章試圖描述眾多重要作家的基本特點,如喬斯、普魯斯特、爾斯泰、等。
  5. I know thou art great and that its a sin to pray to thee about this, but for gods sake do make the old wolf come out upon me, and make karay fix his teeth in his throat and finish him before the eyes of uncle, who is looking this way. a thousand times over in that half - hour, with intent, strained, and uneasy eyes rostov scanned the thickets at the edge of the copse with two scraggy oaks standing up above the undergrowth of aspen, and the ravine with its overhanging bank, and uncles cap peering out from behind a bush on the right

    我知道你很偉大,請求你做這件事真是罪過但是看在上帝份上,做一件好事,叫那隻大狼鉆到我面前來,叫當著向那邊觀察的大叔的面,拚命地咬住大狼的喉嚨。 」就在這半個鐘頭以內,羅斯夫用那緊張而不安的逼視的目光千次地打量森林的邊緣,一些別種幼樹夾雜在山楊樹中間,上面聳立著兩顆稀疏的橡樹,他還注視著被雨水沖掉邊緣的溝壑以及右面那座灌木林后依稀可辨的大叔的皮帽。
  6. Now vitor baia, fernando couto, rui costa and joao pinto have made way, replaced by ricardo, ricardo carvalho, deco and ronaldo ; only figo remains

    現在,拜亞,庫,魯科斯塔和喬平已經離開了,被裡多,瓦略,德科和小小羅取代。只有菲戈仍在。
  7. More than 200 women are part of the hall of fame, including republican senator elizabeth dole, ex - secretary of state madeleine albright and writer harriet beech stowe, the author of " uncle tom ' s cabin.

    迄今為止已有200多名美國女性入選女性名人堂,其中包括北羅來那州參議員麗莎白多爾前國務卿奧爾布萊特和湯姆叔叔家的小屋的作者比徹斯夫人。
  8. Not one to go against it, you have grown fat off it. two lanky peasants said their say. as soon as rostov, accompanied by ilyin, lavrushka, and alpatitch approached the crowd, karp, thrusting his fingers into his sash, walked forward with a slight smile

    羅斯夫帶著林拉夫魯什和阿爾帕特奇剛來到人群跟前,爾普就走出來,露出一絲輕笑,把手指插進寬腰帶里。
  9. The father of paris, hector, and cassandra and king of troy, who was killed whe his city fell to the greeks

    普里阿摩斯:特洛國王,帕里斯、赫克耳和桑德拉的父親,在希臘人攻陷特洛城時被殺。
  10. On the 17th of august rostov and ilyin, accompanied by lavrushka, who had just come back from being taken prisoner by the french, and an hussar on orderly duty, rode out from yankovo, fifteen versts from bogutcharovo. they meant to try a new horse that ilyin had bought, and to find out whether there was hay to be had in the village

    八月十七日,羅斯夫和林帶著剛從俘虜營放回來的拉夫魯什和一名驃騎軍傳命兵,騎著馬從離博古恰羅沃十五俄里的駐扎地揚科沃出發試騎一下林剛買的馬並打聽這一帶村子里有無乾草。
  11. With the teatro giuseppe verdi di busseto, in the ravenna festival, the nuovo piccolo teatro di milano, the teatro comunale di modena and the production that went on tour to moscow. she was again in the title role of

    她在帕馬的尼尼基金會首次登臺,飾演由薛費里尼執導的《阿達》 ,也曾於薩沃那上演的《蝴蝶夫人》首演中擔任女主角。
  12. The idea that leonardo ' s mother could have been a slave who came to tuscany from constantinople - - now istanbul - - is not new and has been the object of other research

    達文西的母親可能是從康士坦丁堡(今天的斯坦堡)到尼的奴隸,這個看法了無新意,同時也是其他研究的項目。
  13. The cilento was also the boundary between the greek colonies of magna graecia and the indigenous etruscan and lucanian peoples

    奇倫地區同時也是古希臘殖民地和本土的特拉斯坎人和盧尼亞人之間的邊界。
  14. A man dressed up as a viking drinks local red wine during the annual viking festival of catoira, a village in northwestern spain, august 1, 2004

    8月1日,在西班牙西北部村鎮拉,一名扮作維京海盜的男子暢飲當地出產的紅葡萄酒。
  15. I think i ' d like my daughter to know about tocai

    我想我要讓我女兒來認識一下
  16. The rostovs were to be accompanied by marya ignatyevna peronsky, a friend and relation of the countess, a thin and yellow maid - of - honour of the old court, who was acting as a guide to the provincial rostovs in the higher circles of petersburg society

    瑪麗亞格納季耶夫娜佩斯婭隨同羅斯夫一家人出席舞會,她是伯爵夫人的友人和親戚,是舊朝中的一個面黃肌瘦的宮廷女宮,又是外省人羅斯夫之家在彼得堡上流社會的引路人。
分享友人