托伊斯納 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
托伊斯納 英文
theusner
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  1. Once there was a old aged man over at mellstock - william dewy by name - one of the family that used to do a good deal of business as tranters over there, jonathan, do ye mind

    從前梅爾克有一個老頭兒名字叫威廉杜他家裡從前是趕大車的,在那一帶做了不少的活兒,約森,你不在意嗎?
  2. Bush " s comments came during a meeting with reporters alongside brazilian president luiz inacio lula da silva, who was visiting the presidential retreat here in the catoctin mountains

    在瓦凱克廷山的總統度假地,布希在與到訪的巴西總統路易?西奧?盧拉?達席爾共同出席的記者見面會上做出那些評論的。
  3. The good - natured governors wife came up to them with a disapproving air. anna ignatyevna wants to see you, nikolay, she said, pronouncing the name in such a way that rostov was at once aware that anna ignatyevna was a very great lady

    「安娜季耶夫娜想見你, nicolas , 」她說,那說出這個名字的聲調,使羅夫頓時明白,安娜季耶夫娜是一位重要的貴婦。
  4. The rostovs were to be accompanied by marya ignatyevna peronsky, a friend and relation of the countess, a thin and yellow maid - of - honour of the old court, who was acting as a guide to the provincial rostovs in the higher circles of petersburg society

    瑪麗亞季耶夫娜佩卡婭隨同羅夫一家人出席舞會,她是伯爵夫人的友人和親戚,是舊朝中的一個面黃肌瘦的宮廷女宮,又是外省人羅夫之家在彼得堡上流社會的引路人。
  5. Manager jose mourinho was pleased with his players who squandered a 2 - 0 lead before seeing off their west london neighbours. " it was a good experience for the character of my team because 2 - 2 with 20 minutes to go, you have to play under difficult circumstances, " mourinho told the chelsea website. manchester united visit struggling birmingham seeking their eighth win in nine premier league matches

    由前曼聯后衛布魯擔任主教練的伯明翰隊,上一輪0 : 2輸給了姆熱刺隊,其場上主力澤特還因犯規被紅牌罰下場,本輪澤特將缺席同曼聯的比賽。
分享友人