扣押之訴 的英文怎麼說
中文拼音 [kòuyāzhīsù]
扣押之訴
英文
actiosequestrataria-
It means right person applies for the civil relief system before indictment because of the urgency. it depends on the law provision claiming and the relief given by the court. the urgent situation means the person knows the behavior that the others have carried out or it will soon be carried out to infringe upon his right
英美法中的臨時禁令制度和大陸法中的假扣押、假處分制度不僅歷史悠久,而且與我國現有的專利侵權訴前民事救濟制度中的訴前禁令、訴前財產保全有許多相似之處,值得我們研究借鑒。Basically, the law allows prosecution of any entity ( person or business ) that knowingly or willfully 1 ) fails to file a tax return required by the civil tax code or 2 ) files a return which they know to be false or 3 ) conceals assets which could be converted or seized civilly to pay taxes owed
簡言之,法律允許起訴包括個人和商事組織在內的任何納稅主體: ( 1 )依據稅收民事法律規范應當填報納稅申報表而未填報者; ( 2 )故意不實填報納稅申報表者; ( 3 )隱匿本來可以依據民事程序扣押、拍賣以支付所欠稅款的財產的行為人。
分享友人