批準合同 的英文怎麼說
中文拼音 [pīzhǔngětóng]
批準合同
英文
affirmation of a contract-
Sincerity means to treat and serve the cooperating partners, employees and the society sincerely ; carry out criticism and self - criticism cordially ; report the work, discuss the problems and handle the customers ' issues honestly ; in marketing, abide by the contract and keep our promise strictly ; in manufacturing, deliver the equipments on time with guaranteed quantity and quality ; when offering service, respect the customers ' priority and show passion and empressement all the time ; sincerity stays among employees and everybody sets an example for others
「誠心」是真誠地對待和誠心的服務于合作夥伴、員工、社會;誠懇地開展批評與自我批評,誠實地匯報工作、討論問題、處理客戶問題;營銷上重合同守信譽,一諾千金;生產中保質保量準時交貨,一絲不茍;服務時客戶第一、熱情真誠、一如既往;員工間誠心在身邊,從我做起。Our company reach by hong kong fine horse trading company and economic and trade industry head office, city of gaozhou county, cooperate in setting up together, office, external trade of city, approve for ( high ministry of foreign trade and economic cooperation guide words by gaozhou county [ 2001 ] the 16th ) the sino - foreign co - operative joint venture enterprise established will come
我公司是由香港駿達貿易公司與高州市經貿實業總公司共同合作設立,經高州市對外經濟貿易局批準(高外經貿引字2001 16號)成立的中外合作經營企來。In case a shareholder of the enterprise hypothecates its shareholding to its creditor under consent of other shareholders and approval of the approving authority, and the hypothecatee or other beneficiary acquires this shareholding according to law and contract, these shall be submitted : approval on hypothecation granted by the approving authority ( 1 xerox ) ; hypothecation contract signed between the hypothecating shareholder and the hypothecatee ( 1 xerox ) ; valid certification for the hypothecatee or other beneficiary in acquiring the hypothecated shareholding ( xerox, in addition to checking the original )
企業股東經其他各方股東同意將其股權質押給債權人,並經審批機關批準,質權人或其他受益人依照法律規定和合同約定取得該股東股權的,提交:審批機關批準質押批文(復印件1份) ;出質股東與質權人簽訂的質押合同(復印件1份) ;質權人或其他受益人獲取出質股權的有效證明文件(復印件,核對原件) 。Our company are invested by abroad and adopt advanced producing equipment. speciated in umbrella series product. our company with long history of produce umbrella, and with a lot of high level technologist, high material, good quality, and high honour in international market, and got gold prize of mogol in 1994, and a superor company, and trust company
本公司系中外合資企業,由外商投資,引進了國外先進的生產設備,專門生產雨傘系列產品,本公司有著悠久的制傘歷史,並擁有一批高水準的專業技術人員,產品選料考究,做工精細,享有較高聲譽. 94年榮獲蒙古國烏巴托國際金獎.屢次被評為先進企業,重合同信用企業The main products are pyro sintered zinc concentrate, zinc oxide direct method, zinc oxide indirect method, zinc sulphate, zinc oxide pharmaceutical grade, basic zinc carbonate, ammonium bifluoride, ammonium fluoride, sodium fluoride, strontium nitrate, lithium nitrate, lithium fluoride, cobalt salt, nickel salt, and etc. among above products, zinc oxide pharmaceutical grade were the first products in hebei province and the quality of zinc oxide pharmaceutical grade was approved by hebei medical bureau reference number : jweizhunzi94di8662
鋅焙砂氧化鋅硫酸鋅鹽氟化物鋰鹽鍶鹽鎳鹽鎘鹽鈷鹽等幾大系列產品,其中醫用氧化鋅填補了河北省內空白,並於1994年被省衛生廳批準為藥用指定產品冀衛藥準字94第8662號。公司十分重視客戶的反映,並有同客戶建立長久合作關系的能力。After approval, the on - the - spot authorized examining and approving authorities shall send a copy of the approval certificate to the local authorized examining and approving authorities for record
合同批準后,簽約地的授權審批機關應當將合同批準證書復印件送委託方所在地的授權審批機關備案。Bank ekspor impor indonesia persero collectively the legacy banks into mandiri became effective in indonesia. on the same date, the legacy banks were dissolved. the transfer of the restricted banking licence of bapindo to mandiri enables mandiri to continue to carry on the business activities of the legacy banks in hong kong
這項轉讓批準已於年月日生效,即和統稱原有銀行在印尼合併為的事項生效的同一日期。Clause 9 where as set forth in paragraph 2 of article 44 of the contract law, the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, the parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the people ' s court shall rule that the contract has not yet taken effect ; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair the effectiveness of the contract, provided that such failure constitutes an impediment to the conveyance of title to, or such other real right in, the subject matter of the contract
第九條依照合同法第四十四條第二款的規定,法律、行政法規規定合同應當辦理批準手續,或者辦理批準、登記等手續才生效,在一審法庭辯論終結前當事人仍未辦理批準手續的,或者仍未辦理批準、登記等手續的,人民法院應當認定該合同未生效;法律、行政法規規定合同應當辦理登記手續,但未規定登記後生效的,當事人未辦理登記手續不影響合同的效力,合同標的物所有權及其他物權不能轉移。The corporation keep the quality control according iso9001, produce and examine the product strickly with gb and customer ' s sales contract ( drawing ), in order to supply the best service to the customer, the corporation had established the customer ' s delivery record, it is impossible to trace back the batch number when the customer asking quality problem and other special requirements, and give satisfied reply to the customer within 48hours
公司按iso9001標準要求進行產品和質量監控,嚴格按國家標準和顧客合同(圖樣)要求生產和檢驗,為了給顧客提供優質服務,公司建立了完善的用戶發貨檔案,對用戶提出的質量問題和特殊要求,我們均能按批量進行追溯,並在48小時以內給顧客以滿意的答復。The dumping areas at sea shall be designated by the competent authority, in consultation with the departments concerned on basis of scientific, rational, safety and economical principles, subject to approval by the state council
海洋傾倒區由主管部門商同有關部門,按科學合理、安全和經濟的原則劃出,報國務院批準確定。We accepted the terms of the contract, on the understanding that it had to be ratified by the full board
在全部董事會成員批準的條件下,我們接受合同的條款。We accept the term of the contract, on the understanding that it have to be ratified by the full board
在全部董事會成員批準的條件下,我們接受合同的條件或條款。Military trading companies shall append with the military export contract approval application the valid certification documents from recipient countries when filing with the state bureau of military products trade
軍品貿易公司向國家軍品貿易局申請批準軍品出口合同時,應當附送接受國的有效證明文件。? answers : ( 1 ) " estate move registers requisition " ; ? ( 2 ) " estate card " or other right certificate ; ? ( book of 3 ) business contract ; ? ( the land of 4 ) administration transfer or derate land cost, the approval file that needs to refer city bureau or substation to agree to make over reachs the proof of complemental price money ; ( house of 5 ) city, region changes the give an official that do to reach cent door summary table ; ? ( 6 ) identification ; ( 7 ) is not legal person unit, need to offer branch of its property right to agree with cession proof
?答: ( 1 ) 《房地產轉移登記申請書》 ; ? ( 2 ) 《房地產證》或其它權利證書; ? ( 3 )買賣合同書; ? ( 4 )行政劃撥或減免地價款的土地,需提交市局或分局同意轉讓的批準文件及補足地價款的證實; ( 5 )市、區房改辦的批復及分戶匯總表; ? ( 6 )身份證實; ( 7 )非法人單位的,需提供其產權部門同意轉讓的證實。In the peculiar circumstance firmly must withdraw, should obtain occupies the total spending limit to surpass 50 % other investors to agree, the new investor which and should to tally its rights and interests giving " foreign investment to start an undertaking which investment business management stipulation " the seventh institute to state the necessary investor requests, also must correspondingly revise creates throws the enterprise the contract and the regulation, and newspaper examination and approval organization authorization
特殊情況下確需撤出的,應獲得占總出資額超過50的其他投資者同意,並應將其權益轉讓給符合《外商投資創業投資企業管理規定》第七條所述的必備投資者要求的新投資者,且應當相應修改創投企業的合同和章程,並報審批機構批準。5 a state party to the 1964 hague formation convention which ratifies, accepts, approves or accedes to the present convention and declares or has declared under article 92 that it will not be bound by part iii of this convention shall at the time of ratification, acceptance, approval or accession denounce the 1964 hague formation convention by notifying the government of the netherlands to that effect
凡為年海牙訂立合同公約締約國並批準接受核準或加入本公約和根據第九十二條規定聲明或業已聲明不受本公約第三部分約束的國家,應于批準接受核準或加入時通知荷蘭政府聲明退出年海牙訂立合同公約。An inad exemption is not the same as approval it merely temporarily permits research ( under specific conditions ) on an unapproved compound
Inad免除是與正式批準不同的,它是僅指暫時允許一個特定的化合物用於研究(在特定的狀態下) 。Article 15 no provision of prohibitions to be imposed on the recipient to continue using the imported technology after expiration of the contract may be included in the contract without approval of the competent authority
第十五條未經審批機關批準,合同中不得規定禁止受方在合同期滿后繼續使用技術的條款。As a result, microsoft slightly alters its licensing contracts
因此,微軟對他的批準合同稍作修改。No provisions of restrictions on exportation of products manufactured by the recipient with the imported technology may be included in the contract without the approval of the competent authority
未經審批機關批準,合同中不得含有限制受方利用引進技術生產的產品出口的條款。分享友人