批準通知書 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔntōngzhīshū]
批準通知書 英文
confirmation note
  • : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 通知書 : advice &;am lt;&;am gt
  • 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
  1. An approvable letter indicates that fda is prepared to approve the application upon the satisfaction of conditions specified in the approvable letter

    補正表示,在滿足補正上的條件后, fda將該項申請。
  2. Drug products which are the subject of approvable letters may not be legally marketed until the firm has satisfied the identified deficiencies, as well as any other requirements that may be imposed by fda, and has been notified in writing that the application has been approved

    補正上申請的藥品,只有等到企業提供了滿意的補充資料,和其它fda可能追加的條件達到要求后,過文字形式報被,才可以上市。
  3. An approval - in - principle letter issued to an applicant does not automatically guarantee approval of his her entry to or remain in hong kong under the scheme

    獲發原則上批準通知書,並不自動保證申請人最終可循本計劃獲入境香港或逗留香港。
  4. Applicants who are allotted a quota in the selection exercise will be issued with an approval - in - principle letter through which they are invited to come to hong kong to attend an interview in person and submit the original of a certificate of no criminal conviction, or the equivalent, from each country territory where he she has lived in for 12 months or longer since attaining the age of 10, and produce originals of all documents submitted during the application to the immigration department for verification

    于甄選程序中獲分配名額的申請人,將獲發原則上批準通知書,持有該的申請人會獲邀請前來香港親自出席會面,並提交由每一個自其年滿1 0歲以後曾居住1 2個月或更長時間的國家/地區開具的無犯罪記錄證明或具同等效力的證明文件的正本,以及出示其在申請期間提交的所有文件的正本,以便入境處查證。
  5. Applicants who are allotted a quota in the selection exercise will be issued with an approval - in - principle letter. such applicants are required to come to hong kong to personally attend an interview and present originals of all documents submitted during the application to the immigration department for verification

    在甄選程序中獲分配名額的申請人將獲發一封原則上批準通知書,在接獲該函件后,有關申請人須親身前來香港出席會面,並出示其在申請期間遞交的所有文件的正本,以便入境處查證。
  6. In cases where the customs is skeptical of the value declared by the taxpayer and the amount of duties involved is huge, the customs may, subject to the approval from the governor of customs directly subordinated to the customs general administration, or from the authorized governor of the customs subordinate to the customs directly subordinated to the customs general administration, consult the capital transactions of the institutional bank accounts opened by the taxpayer in question with banks or other financial institutions, on the strength of the letter of notice soliciting assistance in enquiring into bank accounts made by the customs general administration in a unified manner and the working identity certificates of the related working staff, and notify the banking regulatory authority of the relevant information

    海關對納稅義務人申報的價格有懷疑並且所涉關稅數額較大的,經直屬海關關長或者其授權的隸屬海關關長,憑海關總署統一格式的協助查詢賬戶及有關工作人員的工作證件,可以查詢納稅義務人在銀行或者其他金融機構開立的單位賬戶的資金往來情況,並向銀行業監督管理機構報有關情況。
  7. A future employer filing a petition can also make a special request for telegraphic notification of the petition approval by uscis to the consulate general. how long is a visa valid

    未來的僱主在申請工作紙的時候,可以要求美國公民身份及移民服務局將批準通知書( i - 797表)直接以電報美領館。
  8. C : usually it takes two days to a rove your a lication and then we will i ue a conditional letter of offer and notify your solicitor to prepare the mortgage document in about two weeks

    常需要兩天的時間核實申請,然後在兩周內我們會發出一份附帶條件的按揭批準通知書給你,並你的律師備按揭按材料。
  9. Usually it takes two days to approve your application and then we will issue a conditional letter of offer and notify your solicitor to prepare the mortgage document in about two weeks

    常需要兩天的時間核實申請,然後在兩周內我們會發出一份附帶條件的按揭批準通知書給你,並你的律師備按揭按材料。
  10. C : usually it takes two days to approve your application and then we will issue a conditional letter of offer and notify your solicitor to prepare the mortgage document in about two weeks

    常需要兩天的時間核實申請,然後在兩周內我們會發出一份附帶條件的按揭批準通知書給你,並你的律師備按揭按材料。
  11. However, when making your travel plans, please note that due to federal regulations, you can only use the visa to apply for entry to the u. s. starting ten days prior to the beginning of the approved status period noted on your i - 797

    然而,在你計劃行程時,請注意美國聯邦法條規定,你只能在批準通知書( i - 797表)上開始工作日期早十天內入境美國。
  12. Your u. s. employer must file a petition for a nonimmigrant worker ( form i - 129, available from uscis in the united states ) with uscis. beneficiaries of approved petitions receive a notice of approval ( form i - 797 ) from uscis which must be submitted as part of the h visa application

    你在美國的僱主必須到美國公民身份及移民服務局申請非移民工作紙。從美國公民身份及移民服務局取得批準通知書( i - 797表)后,受益人在申請h簽證時必須交遞原件批準通知書( i - 797表) 。
  13. Where any information given in the endorsed notification relating to the transhipment cargo of odmre is rendered inaccurate in a material particular by any change of circumstances, the endorsement on the notification shall cease to have any effect

    如已所填報有關作為轉運貨物的光碟製作設備的任何資料因情況有所轉變而在要項上變得不確,則該署即停止有效。
  14. Because an approved petition does not relieve an applicant of the burden of establishing his or her eligibility for the h visa, the interviewing officer may in some cases arrange a second interview where the applicant will be asked to demonstrate more thoroughly the ongoing nature of the qualifications and circumstances that led to the approval of the petition

    批準通知書( i - 797表)並沒有解除申請者為h簽證資格的負擔與責任。面談領事有時要求申請人再次面談,以便詳細咨詢對此已工作紙的資格和狀況。
  15. Once you have been given a memo indicating that you are approved, you must take the memo and the faculty permission form to the business and economics faculty for approval

    一旦拿到文科院的,你必須持該以及學院表到商業與經濟學學院申請
  16. In this regard, the requirements specified in a 1998 circular ( guoshuifa [ 1998 ] no. 91 ) that enterprises that apply to purchase freight agent invoices from the local tax authorities present tax registration certificates, certificates designating international freight agent enterprise status and a notice indicating approval of international freight agent enterprise status are no longer in effect

    因此,國稅發[ 1998 ] 91號文件中, 「凡申請領購貨代發票企業,必須憑稅務登記證件和外經貿部頒發的《中華人民共和國國際貨物運輸代理企業》 ,並持國際貨運代理行業政府主管部門開具的《國際貨物運輸代理企業單》 ,到當地主管稅務機關申請領購貨代發票事宜」的規定停止執行。
  17. The maximum validity of an h visa is multiple entries for the duration of the petition approval as accorded by uscis

    H簽證最長的有效期是美國公民身份及移民服務局批準通知書上的期間,可以多次往返。
  18. Notice : annual verification proceed not according to the regulated date will result in an automatic invalidity of original notification

    注:不按規定日期參加年審的,原印刷/模壓標志批準通知書自動作廢。
  19. You may also contact the public security bureau of guangdong province at 20 83111536 for the application of approval notice

    至於申請粵港澳機動車輛往來及駕駛員駕車批準通知書的事宜,則請致電( 86 ) 20 83111536聯絡廣東省公安廳。
  20. A valid " approval notice for motor vehicles and drivers travelling to and from guangdong, hong kong and macau " issued by the vehicle administration office of the guangdong public security bureau

    一)由廣東省公安廳車輛管理所發出的有效《粵港澳機動車輛往來及駕駛員駕車批準通知書》 ;
分享友人