抵消關稅 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāoguānshuì]
抵消關稅 英文
cvd countervailing duties
  • : 動詞[書面語]1. (拍) strike2. (打擊) beat3. (拋擲) throw
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 抵消 : offset; set-off; neutralize; negative; cancel out; counterbalance; kill; counteract
  1. The infamous schumer - graham bill, which proposed a 27. 5 % tariff on all chinese goods to offset the yuan ' s alleged undervaluation, was withdrawn last year

    聲名狼藉的舒默-格雷厄姆法案? ?建議對所有中國商品徵收27 . 5 %人民幣所謂的低估? ?在去年被撤銷。
  2. This week the senate finance committee was due to begin drafting legislation that would allow firms to seek antidumping duties to offset the alleged “ subsidy ” from the undervalued yuan

    本周,參議院金融委員會因人民幣被低估,故起草一項立法,允許企業以反傾銷所謂的「補貼」 。
  3. Unifying tax systems of all kinds enterprise ; the value - added tax is changed into a consuming type by the production model, including equipment investment in the value - added tax ' s deducting range ; improving the individual income tax, under unifying the policy prerequisite of tax es, we shall give the place government proper tax administrative power, creating the condition and realizing progressively that the tax system in urban and rural areas is unified

    統一各類企業收制度;增值由生產型改為費型,將設備投資納入增值扣范圍;完善,適當擴大基;改進個人所得,實行綜合和分類相結合的個人所得制;實施城鎮建設費改革,條件具備時對不動產開征統一規范的物業,相應取收費;在統一政前提下,賦予地方適當的政管理權;創造條件逐步實現城鄉制統一。
  4. It is shown that the target export rebate system should be established through five facets : the reform of the value - added tax ( vat ) system, the setting of the rebate rate, the unification of the administrative measure of the export rebate, the optimization of the rebate fiscal burden and the strengthen of the administration of the export rebate, which can ultimately acquire the least rebate cost and the maximum rebate benefit. to be detail, first, the existing vat system should be reformed, the vat system should be transformed from the production model to consumption model and the administration of levying tax should be strengthened, which can establish a good basis for the optimization of the export rebate system ; second, after considering the national and international practical situation comprehensively, the suitable rebate rate which is combined " neutral and different " should be chosen, and a set of elastic system of rebate rate which has both relative stability and timing flexibility should be establish ed ; third, with the further deepening of the reform of foreign trade system and the gradual improvement of the ability of the administration of the export rebate, the existing two kinds of administrative measures should be gradually transited to the single measure - " exemption, credit and rebate " ; forth, the existing sharing measure of vat should be innovated, the new rebate burden system - " first rebate then share " should be built ; fifth, a set of stimulation and restriction system of export enterprises and tax authorities should be built to strengthen the administration of export rebate effectively

    研究表明,我國目標出口退機制需要從五個方面進行構建:即增值制度改革、退率設置、退管理辦法統一、退財政分擔優化和退管理的強化,最終方可達到總體退成本最低和退收益的最大化。更具體地說,一是改革現行增值制度,將我國增值制度由生產型逐步轉為費型,並強化征管理,為退機制的優化奠定基礎;二是在綜合考慮國內國際實際情況的前提條件下,選擇適宜我國的「中性與非中性」相結合的退率,並建立一套具有相對穩定性和適時靈活性的彈性退率機制;三是伴隨著外貿體制改革的進一步深化和退管理能力的逐步提高,將現行兩種出口退管理辦法逐步過渡到以「免、、退」為主的單一管理辦法;四是改革現行增值共享辦法,建立「先退后共享」的新型退負擔機制;五是建立一套針對出口企業和務機的激勵約束機制,有效強化出口退的管理。
分享友人