拉什利納 的英文怎麼說

中文拼音 [shí]
拉什利納 英文
rachline
  • : 拉構詞成分。
  • : 什構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • 拉什 : cadarache
  1. They drank to the health of bekleshov, of naryshkin, of uvarov, of dolgorukov, of apraxin, of valuev, to the health of the stewards, to the health of the committee, to the health of all the club members, to the health of all the guests of the club, and finally and separately to the health of the organiser of the banquet, count ilya andreitch

    人們為別克列紹夫金烏瓦羅夫多爾戈魯科夫阿普克辛瓦盧耶夫的健康,為理事們的健康為管事人的健康,為俱樂部全體成員的健康為俱樂部的列位來賓的健康乾杯,末了,單獨為宴會籌辦人伊亞安德烈伊奇伯爵的健康乾杯。
  2. For example tomorrow, instead of lassana diarra and ashley cole, paulo ferriera and wayne bridge is the kind of change you can do without a problem

    「舉個例子,明天代替迪亞和阿科爾的保羅費雷和韋恩布里奇,就是那種不會造成問題的調動。 」
  3. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:克瑟貝尼,是被一個太太從海濱聖歐班帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西蒙娜卡比羅是聖安托萬郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校里長大瑪麗亞布隆路易絲維奧萊和萊婭德霍恩都是被迫走上巴黎街頭,淪為娼妓的。
  4. Additionally, in a survey of australian and international scholars conducted by the melbourne institute of applied economic and social research ( november 2006 ), la trobe university was ranked sixth in overall performance in humanities amongst australian universities and placed third in victoria ? after melbourne and monash

    另外,墨爾本經濟社會研究院2006年11月也出了一個澳洲大學排名,籌伯大學的人文科學名列第六,在維多亞州僅次於墨爾本大學和蒙大學。
  5. At the heart of mr rush ' s lyricism are his descriptions of the people who influenced him as a boy : his violent drunkard of a father, an “ intruder from the open ocean whose ship had gone wrong ” ; old leebie, a coil of blue tobacco smoke hanging round her head as she told the child about an ancestor who embalmed the body of lord nelson after the battle of trafalgar ; and mr rush ' s grandfather ? perhaps the most influential of all, for the flavour of this man of the sea runs throughout the book as certainly as the ebb and flood of the tides

    在這些抒情詩般的描繪中,的重心在於描寫其孩提時代對他深有影響的那些人:他粗暴的酒鬼父親,一個「駛壞了船隻,來自大洋的入侵者」 ;老比,她會邊吸煙邊向孩子們講述她的祖先如何在特法加戰役之後處理保護了爾遜子爵的屍身,這時裊裊的青煙便在她的頭部周圍劃成了一個煙圈;還有他的祖父? ?也許是所有人中影響他最深的一個人,因為他對這個屬于海洋的男人的喜愛始終貫穿于全書,這一點就像潮水的漲退一樣確信不疑。
分享友人