拉克羅什 的英文怎麼說

中文拼音 [luóshí]
拉克羅什 英文
la croche
  • : 拉構詞成分。
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 什構詞成分。
  • 拉克 : laack
  1. The greater part of the travellers were aware of this interruption, and leaving the train, they began to engage such vehicles as the village could provide - four - wheeled palkigharis, waggons drawn by zebus, carriages that looked like perambulating pagodas, palanquins, ponies and what not

    不管是四輪大車,雙峰駝牛的輦車,象活動廟宇一樣的旅行小車,滑竿或小馬,福和柯馬蒂找遍了全鎮,麼也沒雇著,只好空手而返。
  2. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,斯托夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐夫斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特德諾耶將會發現麼,怎樣去發現它。
  3. Why was it that the russian army, that with inferior forces gained a victory at borodino over the enemy in full strength, was unsuccessful at krasnoe and the berezina, when fighting in superior numbers against the undisciplined crowds of the french

    麼俄國軍隊以微弱的兵力在波底諾戰勝了擁有強大兵力的敵人,而在斯諾耶和別列濟納處于優勢兵力情況下,卻敗給了法國的一群烏合之眾呢?
  4. They drank to the health of bekleshov, of naryshkin, of uvarov, of dolgorukov, of apraxin, of valuev, to the health of the stewards, to the health of the committee, to the health of all the club members, to the health of all the guests of the club, and finally and separately to the health of the organiser of the banquet, count ilya andreitch

    人們為別列紹夫納雷金烏瓦夫多爾戈魯科夫阿普辛瓦盧耶夫的健康,為理事們的健康為管事人的健康,為俱樂部全體成員的健康為俱樂部的列位來賓的健康乾杯,末了,單獨為宴會籌辦人伊利亞安德烈伊奇伯爵的健康乾杯。
  5. Milicic didn ' t play much more for flip saunders than he did for larry brown, unleashing a new wave of second - guesses on detroit ' s decision to draft the serbian 7 - footer over carmelo anthony, chris bosh and dwyane wade. . even though the pistons won the championship in darko ' s rookie season and came within one game of a repeat title last season

    米利西奇在菲利普.桑德斯的手下並沒有獲得比在里.布朗那裡更多的出場時間,盡管在達科的新秀賽季里活塞獲得了總冠軍,並且在上個賽季也進入了總決賽,又掀起了一輪新的猜疑,為麼活塞會選中比卡梅.安東尼,里斯.波和德倫.偉德更高的順位的7尺高的塞爾維亞人米利西奇。
  6. It includes the two at classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;斯夫語族如俄語、波蘭語、捷語和塞爾維亞一埃西亞語;波的海語族如立陶宛語和脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  7. It includes the two great classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;斯夫語族如俄語、波蘭語、捷語和塞爾維亞一埃西亞語;波的海語族如立陶宛語和脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  8. Certainly, in the eyes of an artist, the exact and strict costume of teresa had a very different character from that of carmela and her companions ; and teresa was frivolous and coquettish, and thus the embroidery and muslins, the cashmere waist - girdles, all dazzled her, and the reflection of sapphires and diamonds almost turned her giddy brain

    當然,在藝術家的眼裡,德麗莎那種古板嚴謹的服裝,與卡美和她同伴的比較起來,的確風格很不相同。但德麗莎原是生性輕佻而好賣弄風騷的,所以那些刺繡呀,花紗呀,米爾呢子的腰帶呀麼的,都使她目迷心醉,而那藍寶石和金剛鉆的反光幾乎使她的腦子暈眩起來。
  9. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:利瑟貝尼,是被一個太太從海濱聖歐班帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西蒙娜卡比是聖安托萬郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校里長大瑪麗亞布隆路易絲維奧萊納和萊婭德霍恩都是被迫走上巴黎街頭,淪為娼妓的。
  10. Chapter two, sometimes is the common topic to civil law scholars, but the studying products fall short of depth and width, so this chapter is governed by the historic overview and comparative method, under the base of examining the development and vicissitude of roman trust notion, probing into why the civil law did n ' t develop and shape the institution of trusts like anglo - saxon jurisdictions, meantime collecting and analyzing the various experiences and lessons from a number of civil law countries, not only including mixed - system jurisdictions ( scotland, quebec ) influenced by common law tradition far - reachingly, but also including the various effects of the trust law codified by pure civil law countries ( liechtenstein, japan, latin american countries ), and the developments of domestic trust in holland and italy under the rectification of the trust hague convention, ad hoc, including the experiences and lessons of non - recognition trust countries ( germany, france, switzerland ) that they had been penetrating into the notions in civil codes, all is intended to " portrayed " the competitive panorama between civil

    第二章「信託觀念與民法傳統的沖突和融合」 :這一主題一直是民法學者探討的核心問題,本部分採取了歷史考察的方法和比較分析的方法,在考察馬法中的信託觀念的發展和變遷的基礎上,探討了為麼民法傳統沒有發展出如普通法系一樣的信託的若干原因,同時一廣泛地涉獵了民法法系各國繼受和發展信託觀念的不同的經驗和教訓,不僅包括深受普通法系影響的混合法系(蘇格蘭和魁北)在民法傳統的物權法匡架中發展信託的獨特經驗,而且考察了純粹民法傳統的國家(列支敦斯登、日本和丁美洲國家以法典繼受信託的不同的效果,以及在1984年《關于信託的法律適用和承認的公約卜v發展國內信託例證?一荷蘭和義大利,更包括了對于沒有接受普通法系信託而在民法典中挖掘信託觀念的德國、法國和瑞十的經驗和問題,並意圖勾畫民法傳統中的信託與普通法系的信託相競爭的全景,介刑」析眾多經驗和教訓i的基礎上為我國《信託法》的發展提供借鑒。
  11. With his school uniform and his plump, pinchable cheeks, derek jacobs of boca raton, fla., looks like an ordinary youngster

    里達州貝卡- -頓市的德里?雅各布斯穿著校服,兩腮胖嘟嘟的,看上去和一般男孩沒有麼不同。
  12. Lyndon h. larouche, founder of the executive intelligence review, said in a statement published on june 2 that the cox report was a fraud

    美國《執行策略評論》雜志創刊人林登.6月2日發表聲明說, 《考斯報告》是一個騙局。
  13. So when brigadier - general guy laroche, the force ' s commander, said that a recently arrived contingent from quebec was going into harm ' s way, he seemed to be stating the obvious

    因此當這支部隊的指揮官蓋伊?準將說新來的一支魁北部隊將遇到更嚴峻挑戰時,沒有人會對此表示懷疑。
  14. After the coffee and sandwiches, inspector walsh called roger clarkson to the office. roger came in and sat down. the inspector began at once

    用完咖啡和三明治后,沃爾探長叫森到辦公室,傑走進來坐下。探長馬上就開始了提問。
  15. The 25 - year - old told czech daily sport the switch fell through due to shaun wright - phillips ' reluctance to leave the champions for villa park

    25歲的巴對《捷體育日報》說:轉會失敗的原因是因為蕭恩萊特菲利普斯不願意從冠軍球隊交換至維公園。
  16. In " colonial day ", what is everyone wondering about the impending face - to - face meeting between laura roslin and tom zarek

    在《殖民地日》中,對于日益臨近的勞?斯林和湯姆?扎瑞的雙邊會談,每個人都在猜想麼?
分享友人