拉博特爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
拉博特爾 英文
raboteur
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 拉博 : abdou labo
  • 特爾 : demeter
  1. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭、巴西克魯賽羅、委內瑞利瓦和馬來西亞林吉,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛蘭鎊、南非蘭、巴西克魯賽羅、委內瑞利瓦和馬來西亞林吉,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  3. She followed in the footsteps of such illustrious names as rab butter, quintin hogg, and her political mentor, sir edward boyle.

    她在步那些著名人物的后塵,如布巴勒,昆廷霍格和她政治良師愛德華
  4. Bloom, only born male transubstantial heir of rudolf virag subsequently rudolf bloom of szombathely, vienna, budapest, milan, london and dublin and of ellen higgins, second daughter of julius higgins born karoly and fanny higgins born hegarty ; stephen, eldest surviving male consubstantial heir of simon dedalus of cork and dublin and of mary, daughter of richard and christina goulding born grier

    布盧姆是經過松海伊74維也納布達佩斯米蘭倫敦而來到都柏林的魯道夫維格后改名為魯道夫布盧姆和艾琳。希金斯之間所生的唯一的男子繼承人,而艾琳是朱利葉斯。
  5. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看德旺德夫伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子斯泰內,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看,他像一個馬販子,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在欣賞一匹完美無缺的母馬,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  6. Bordenave lowered his voice and furiously reproached the portress for having allowed the tricon to come in. that woman

    德納夫見里貢來,很生氣,低聲責備女門房不該放她進來這個女人!
  7. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,羅斯托夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做若佐夫斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧德諾耶將會發現什麼,怎樣去發現它。
  8. Florry talbot, a blond feeble goosefat whore in a tatterdemalion gown of mildewed strawberry, lolls spreadeagle in the sofa corner, her limp forearm pendent over the bolster, listening. a heavy stye droops over her sleepy eyelid

    弗洛莉塔,一個虛弱,胖得像鵝一樣的金發娼婦,身穿發霉的草莓色襤褸衣衫,攤開四肢躺在沙發的一角,一隻前臂從長枕上耷下來,傾聽著。
  9. In 1812, when the news of the war with napoleon reached bucharest where kutuzov had been fourteen months, spending days and nights together with his wallachian mistress, prince andrey asked to be transferred to the western army. kutuzov, who was by now sick of bolkonskys energy, and felt it a standing reproach to his sloth, was very ready to let him go, and gave him a commission for barclay de tolly

    一八一二年,俄國同拿破崙開戰的消息傳到布加勒斯后庫圖佐夫於此地已經居住兩個月,他晝夜和那個瓦幾亞女人鬼混,安德烈公爵懇請庫圖佐夫將他調至西線方面軍去,孔斯基以其勤奮精神來責備他的懶惰,庫圖佐夫對此早已感到厭煩了,很願意把他調走,他就讓他前去巴克雷德托利處執行任務。
  10. Cardiac emergencies usually occurred within two hours of the start of a match, dr ute wilbert - lampen of ludwig - maximilians university in munich and colleagues found

    德國慕尼黑大學的烏?威-姆彭士以及同事們發現,球賽開始后兩個小時通常是心臟病的高發階段。
  11. A member of horatio alger organization, dr. linkletter has been a television and radio star for more than 60 years. he has performed in two of the longest running show in broadcast history, won two emmy awards, a grammy award, and has 10 honorary doctorate degrees

    凌亞士是歐修艾吉組織成員,在電視廣播界工作超過六十年,主演過廣播史上兩大最長壽的節目,並奪得兩項艾美獎一項格林美獎十個榮譽士。
  12. She followed in the footsteps of such illustrious names as rab butter, quintin hogg, and her political mentor, sir edward boyle

    她在步那些著名人物的后塵,如布?巴勒,昆廷?霍格和她政治良師愛德華?
  13. When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha

    他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳里,僕人稟告瑪麗亞德米里耶夫娜,就四輪轎式馬車已經備好。她披上拜客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去拜訪尼古安德烈伊奇孔斯基公爵,向他說明有關娜塔莎的事。
  14. But she has not said she would run for president. honored with her were maya lin, who designed the vietnam veterans memorial in washington, d. c. ; dr. rita rossi colwell, who became the first female director of the national science foundation in 1998 ; and betty bumpers, a crusader for childhood immunizations who was clinton ' s predecessor as arkansas " first lady

    和希里一起入選美國女性名人堂的還有華盛頓區越南戰爭紀念碑設計者林瓔1998年成為美國國家科學基金會首位女主席的麗塔羅西科士和推動兒童免疫運動的貝蒂邦珀斯,她曾是希里柯林頓的前任,也是阿肯色州州長夫人。
  15. This part mainly introduces eight teaching methods : the dalcroze method, the orff method, the kodaly method, the comprehensive - musicianship method, the suzuki method, the kabalevsky method, the coleman ' s creative music for children teaching, the carabo - cone method. we discuss the general situation and character analyses of each method in detail in the article. epilogue : summarize the whole article ; combined the sprite and notion of the music reform, the paper puts forward the evaluation principles and laws to be used in the practice of music teaching and learning in order to apply these methods accurately and properly

    包括近20餘年間傳入我國的國外著名音樂教育體系和教學法:達克羅茲教學法、奧夫教學法、柯達伊教學法、綜合音樂感教學法、鈴木教學法、卡巴列夫斯基的新音樂教學大綱、薩蒂斯?科曼的兒童創造性試驗教學和卡?科恩教學法八種音樂教學法,在行文上從基本概況介紹和點分析這兩個角度分別展開論述。
  16. In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing

    餐廳里擺好了一張賭桌,旺德夫斯泰內米尼翁和已經坐在桌子旁,呂西和卡羅利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺德夫一次,問他們是不是馬上就回家。
  17. As a teacher of origami ( the ancient japanese art of paper folding ) at the lafarge lifelong learning institute in milwaukee, wisconsin, art beaudry was asked to represent the school at an exhibit at a large mall in milwaukee

    ?里作為威斯康星州密沃基法奇終身學習學院的一名手工折紙(一種日本古老的手工折紙藝術)教師,奉派代表學校去參加在密沃基一家大型購物中心舉行的展覽。
  18. " to my knowledge, no other animals are using silk for locomotion, " said stanislav gorb, a biologist at the max planck institute for metals research in stuttgart, germany

    斯塔尼斯夫?戈說, "在我們的認知范圍內,沒有其它動物會將吐絲用於行走. " ,他是德國斯圖加的馬普學會的生物學家
  19. La faloise was the last to quit the box. he had just noticed the fair - haired labordette, comfortably installed in the count de vandeuvres s stage box and chatting at very close quarters with blanche de sivry

    剛才他在德旺德夫伯爵的邊包廂里,瞥見端端莊莊地坐著金色頭發的,他與布朗瑟德西弗里緊坐在一起談話呢。
  20. I, rudolph virag, now resident at no 52 clanbrassil street, dublin, formerly of szombathely in the kingdom of hungary, hereby give notice that i have assumed and intend henceforth upon all occasions and at all times to be known by the name of rudolph bloom

    我,魯道夫維格,現住都柏林克蘭布西街五十二號,原籍匈牙利王國松海伊市。茲刊登改姓啟事,今後在任何場合,任何時候,均使用魯道夫布盧姆這一姓名。
分享友人