拉塔尼耶爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
拉塔尼耶爾 英文
la tagniere
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • : 耶構詞成分。
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 耶爾 : gahl
  1. When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha

    他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳里,僕人稟告瑪麗亞德米特里夫娜,就四輪轎式馬車已經備好。她披上拜客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去拜訪安德烈伊奇博孔斯基公爵,向他說明有關娜莎的事。
  2. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃在莫斯科的歷險他的俘虜生活普東卡夫的事他從皮埃那裡聽說的他對娜莎的愛情小對娜莎也有一種特殊的愛,更重要的是皮埃與小的親生父親之間的友誼小已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃在孩子的心目中成了英雄和聖人。
  3. A cash - plus - player offer is on the table from juve, with rej volpato, marcelo zalayeta and giuliano giannichedda all being offered to udinese as part of the swap

    尤文的出價是現金+球員,沃伯托,薩和詹凱達都可能會被當作交易的一部分轉讓到烏迪內斯
分享友人