拉奏弦 的英文怎麼說
中文拼音 [lāzòuxián]
拉奏弦
英文
bowed string-
We ' re musicians, he picks a banjo, i got a fiddle,
我們是音樂家他彈奏五弦琴,我拉小提琴American composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music. walther castro has this music in his blood and brings the authentic sound of buenos aires to the hong kong philharmonic
美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被拉丁舞的強勁節奏深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大師皮亞蘇拉,更把他的民族藝術發揚光大,近年由煙霧彌漫的舞廳走到西方殿堂級音樂廳,一躍而成為世界級管弦樂團的演奏曲目。With its cross - fertilisation of indian, african and spanish influences, the music of south america is alive with colour, rhythm and movement. american composers like gershwin and copland were captivated by the swing of latin dances, but it was the great argentinian tango composer astor piazzolla who took the smouldering seduction of his national dance into the world of orchestral music
集印度、非洲及西班牙文化於一身的南美音樂,充滿迷人的色彩、節奏和動感。美國作曲家蓋希文與柯普蘭,被拉丁舞的強勁節奏深深吸引,而阿根廷探戈舞作曲大師皮亞蘇拉,更把他的民族藝術發揚光大,近年由煙霧彌漫的舞廳走到西方殿堂級音樂廳,一躍而成為世界級管弦樂團的演奏曲目。The prominence of the violin in western music rests on its singular qualities, among them an expressiveness ranging from soft lyricism to extreme dramatic excitement, a soulful and sensitive timbre, crescendos and diminuendos unequaled by other instruments
小提琴是一種表情豐富的弦樂器,它除了能表達優美如詩般的情感外,亦能拉奏出澎湃扣人心弦的氣勢。在大部份的管弦樂曲中,小提琴均擔當一個相當重要的位置。Besides playing with the bow, the violin can also be played by plucking the strings with the first finger of the right hand - a technique known as " pizzicato "
演奏小提琴除了用弓拉奏之外,間中亦以手指彈撥弦線,這技巧稱為撥弦" pizzicato " 。With instruments frequently used in the orchestra as the main topic, the exhibition displays the violin ( s ), viola, cello, double bass, flute, oboe, clarinet, bassoon, harp, french horn, trumpet, trombone, tuba, and percussion instruments
低音提琴是弓弦家族中最低音也是最大的樂器,演奏者必須站立拉奏,其音色莊重而低沉,能提供比大提琴更加深沉的聲音基礎。In the renaissance and baroque periods, there were 2 main types of bowed string instruments : " viola da gamba " leg viols and " viole da braccio " arm viols
小提琴的前身是十五世紀的古提琴" viole da braccio " ,一種放在肩上用弓拉奏的弦樂器。The fan - shaped batter brace on both sides of the bridge seem to be the chord - strings of a huge harp playing the bold and mejestic march for the ceaseless flowing water of the huangpu river
大橋兩邊的扇形斜拉索,頗似巨大的琴弦,在為那奔騰不息的黃浦江,伴奏著豪邁雄壯的進行曲。Bowed string instruments mainly refer to instruments of the huqin category, which are used in solos, ensembles and accompaniments
拉弦樂器通常指的都是胡琴類樂器,常用於獨奏、重奏、合奏與伴奏。Yundi li plays prokofiev ' s explosive piano concerto no. 2 with the hong kong philharmonic orchestra and maestro edo de waart. also in the programme is rachmaninov ' s sweepingly romantic symphony no. 3
令人期待的組合李雲?與?華特指揮的香港管弦樂團演奏浦羅哥菲夫的第二鋼琴協奏曲。同場更有拉赫曼尼諾夫創作、蕩氣?腸的第三交響曲。“ erh - hu ”, the 2 - stringed fiddle, the most widely prevalent instrument in china, know by the name of “ hu qin ”
"二胡是中國廣泛流傳的一種拉弦樂器,俗稱胡琴,適于獨奏、伴奏、合奏。Transcription brahms piano quartet in g minor for orchestra
根據勃拉姆斯g小調鋼琴四重奏改編德管弦作品String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm ? ? two entirely different movements
弦樂演奏者經常練習左手手指上下移動,而用於拉弦的右手則做來回地前後運動。Is hong kong s only professional orchestra playing traditional chinese music. it has an establishment of 85 musicians who perform in four sections comprising bowed strings, plucked strings, wind and percussion instruments
於1977年成立,是本港唯一擁有85位專業演奏家之大型職業中樂團,設有拉弦彈撥吹管及敲擊四個樂器組別。The new art string quartet was originally founded by michael ma in philadelphia and later became the quartet in residence at the school of fine arts of the university of oklahoma in the united states
香港演藝弦樂四重奏源自美國費城,由小提琴家馬忠為始創,之後更成為美國奧克拉荷馬大學藝術學院駐校四重奏,並經常受邀到世界各地演出,其足跡遍布美國、加拿大、以色列、荷蘭、比利時及英國等地,廣受愛樂人士歡迎。Gradually argentina got into their stride and with javier mascherano pulling the strings and maxi rodriguez and messi adding the flair, they began to look increasingly dangerous
第16分鐘:阿根廷隊逐漸進入自己的節奏,哈維爾?馬斯切拉諾拉動弓弦,馬克西?羅德里格斯和梅西也開始積極進攻,阿根廷隊成為了一支危險的球隊。A variety of musical groups can be arranged for your listening pleasure such as a rock band, string quartet, children s choir, or full chinese orchestra. for something truly memorable, have your achievers make the music themselves with a karaoke evening
不同的音樂團體,如搖滾樂隊弦樂四重奏合唱團兒童合唱團或中國管弦樂團等,能夠為您帶來聽覺上的喜悅晚上,讓團隊成員一起開懷大唱卡拉ok ,必令旅程倍加難忘。The sun reveals ponderation for the snow land, drop by drop the melt - ing water joins the rhythm of the return of spring, flows into prolonged af - fection and plays exciting symphonic music with the earth
太陽為雪地拉開深沉的思索,涓涓滴滴融入回春的節奏,流淌成漫長的情思,與大地合奏一首扣動心弦的交響樂。分享友人