拉掉 的英文怎麼說

中文拼音 [diào]
拉掉 英文
tear up
  • : 拉構詞成分。
  • : 動詞1 (物體因失去控制而下落) fall; drop; shed; come off 2 (落在後面) fall behind 3 (遺失; 遺...
  1. She sprinkled her with the juices of aconite, and immediately her hair came off, and her nose and ears likewise

    她用附子汁向阿喀涅灑去,她的頭發馬上就脫光了,她的鼻子和耳朵也了。
  2. For example, text searches are famously reliant on alphabetic ordering, a system that tends to fall down very quickly when scripts based on morphological clues like akkadian or arabic or ideographic systems like chinese have to be used

    例如,文字搜索在很大程度上依賴于字母排序,如果腳本基於akkadinan或者阿伯語這樣的形態學線索( morphological clue )或者像中文這樣的表意系統,那麼系統很快就會垮
  3. One time tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan which was the sign for the gang to get together, and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of spanish merchants and rich a - rabs was going to camp in cave hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand " sumter " mules, all loaded down with di monds, and they didn t have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things

    他把這火棍叫做信號是通知全幫的哥兒們集合的。接著,他說他獲得了他派出去的密探所得的秘密情報:明天,有一大隊西班牙商人和阿伯富翁要到「窪洞」那裡宿營,隨帶有兩百匹大象,六百匹駱駝和一千多頭「馱騾」 ,滿裝著珍珠寶貝,他們的警衛才只四百個人。因此,用他的話來說,我們不妨來一個伏擊,把這伙子人殺,把財寶搶過來。
  4. It ' s a repost of a table i made a while back, updated with new aq / naxx weapons

    最近的更新添加了安齊和納克薩瑪斯落的武器。
  5. As he struck the wall, pieces of stucco similar to that used in the ground work of arabesques broke off, and fell to the ground in flakes, exposing a large white stone

    洞壁上下來一塊象阿伯式雕刻襯底用的那種塗料,跌在地上碎成了片片,露出了一塊白色的大石塊來。
  6. He took me by the hand to a shabby little barracks beside the tarmac, its windows blown out.

    著我的手走向跑道旁一個窗子被炸的簡陋小棚屋裡。
  7. " no ! " the abb threw off his wig, shook his head, and his hair, no longer confined, fell in black masses around his manly face

    「是的,我不是, 」長老拉掉他的頭發,搖一遙頭,他的黑發披散到他那英俊的面孔兩旁。
  8. Sorry about the blubbing. lt ' s those bloody latin genes, you know

    抱歉我眼淚了該死的丁基因,你知道的
  9. No bow tie - wearin ', arab - talkin ' nigger gonna change that

    沒有哪個帶領結說話像阿伯人的黑鬼想要改
  10. They often called balaga in to their carousals, made him drink and dance with the gypsies, and many a thousand roubles of their money had passed through his hands

    他們經常強邀巴加同去縱酒作樂,把他灌得爛醉,叫他和茨網女郎一起跳舞,他們由他經手花的盧布就不止一千。
  11. " you know, she draws up her chemise to put that on, " he said to fauchery, loud enough to be heard by those around him. " we tried the trick this morning. it was all up under her arms and round the small of her back.

    「你知道,她為了系那條彩虹帶,把襯衫都脫了, 」法盧瓦茲向福什利大聲說道,好讓別人都聽到, 「今天早上我們已經試過如果襯衫不脫,在胳膊下面和背上就露出來。 」
  12. Douglas lay watching his feet, free of the heavy shoes, the chunks of winter fallen away from them.

    道格斯躺著看他那雙腳,腳上已脫了那雙沉重的鞋,冬天的累贅解除了。
  13. Clara took up the broken vow of women.

    克萊撿起了女人常說的老了牙的誓言。
  14. In order to guarantee the good environment of kelp grows, when gathering in ( drag the kelp rope to land ) kelps every year, ( when finish harvesting scallops which grows in raft shelf ), our company always debark the raft body to get rid of the shellfish and alga which grow floating on water on the raft body after the course of sunshine violently, rolling with artificial or tractor

    為了保證海帶生長良好環境,每年在收割(繩收)海帶時, (養扇貝的筏架待收完扇貝時)將筏身收回上岸,經陽光暴曬后,再經人工或用拖機碾壓,去筏身上的浮生貝類或藻類。
  15. From school duties she was exonerated : mrs. fairfax had pressed me into her service, and i was all day in the storeroom, helping or hindering her and the cook ; learning to make custards and cheese - cakes and french pastry, to truss game and garnish dessert - dishes

    她的功課已全給免,因為費爾法克斯太太我做了幫手。我整天呆在貯藏室,給她和廚師幫忙或者說增添麻煩,學做牛奶蛋糊乳酪餅和法國糕點,捆紮野味,裝飾甜點心。
  16. Later, he swatted troy hudson ' s layup and was whistled for goaltending to give the timberwolves the biggest lead by either team all game, 85 - 77 with 5 : 21 left

    之後姚打了哈德森投籃,結果被判干擾球,這樣在比賽還有5分21秒結束時兩隊的分差到了最大, 85 - 77
  17. Nikolay looked round at sonya, and bent down to look at her face closer

    尼古拉掉轉頭來望望索尼婭,他俯下身子湊近她,諦視她的面孔。
  18. No. we ' d snag the bridge. we ' ll tear the tail off

    不行,我們會掛住橋把尾翼拉掉
  19. It ' s official. the power ' s off

    這里是辦公的,電被拉掉
  20. He drew the tablecloth away

    他把臺布拉掉了。
分享友人