拉格娜 的英文怎麼說

中文拼音 [nuó]
拉格娜 英文
laguna
  • : 拉構詞成分。
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  1. Es, which had already assumed that palace - like appearance which the count s princely fortune enabled him to give even to his most temporary residences. he came to renew the thanks of madame danglars which had been already conveyed to the count through the medium of a letter, signed " baronne danglars, nee hermine de servieux.

    阿爾貝是來替騰爾夫人再表謝忱的,男爵夫人自己已寫信向伯爵道了一次謝,信上的署名為「騰爾男爵夫人,母親家姓名:愛米薩爾維歐」 。
  2. Among german athletes competing in the caps were martina glagow, who won bronze at the women ' s biathlon 15 km on monday, german media said

    按照德國媒體的說法, 2月13日,奪得女子15公里冬季兩項比賽的馬蒂戈也是戴錯帽子的運動員之一。
  3. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣驚嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰爾夫人: 「親愛的愛米:我剛才從九死一生的危險中奇跡般地逃了出來,這全得歸功於我們昨天所談到的那位基督山伯爵但我決想不到今天會看見他我記得當你稱贊他的時候,我曾怎樣無情地加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在我卻有充分的理由來相信:你對于這位奇人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  4. Navratilova handed graf her only two defeats of the season in the finals.

    蒂洛娃僅在本賽季的兩場決賽中戰勝過芙。
  5. By the advice of agrafena ivanovna, natasha did not attend the services of her own parish church, but went to a church where the priest was esteemed by the devout madame byelov as being of a particularly severe and exemplary life. there were few people in the church

    依照阿伊萬諾夫的勸告,塔莎不在自己的教區禱告,而是在另外一所教堂禱告,據虔誠的別洛娃說,那兒有一位過著極端嚴肅和高尚生活的神父。
  6. Agrafena ivanovna went in to wake natasha at three oclock in the night, and frequently found her not asleep

    伊萬諾夫夜裡三點鐘來叫醒塔莎,大多數時候發現此時她已醒來了。
  7. And the joy of communication, as agrafena ivanovna liked to call taking the communion, seemed to her so great that she fancied she could not live till that blissful sunday

    領聖體或者像阿伊萬諾夫喜歡說的話「領聖餐」 ,塔莎覺得這種幸福是多麼偉大,她甚至覺得她活不到這個極樂的禮拜日。
  8. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅斯托夫家在奧特德諾耶的女鄰居阿伊萬諾夫別洛娃來到莫斯科朝拜莫斯科聖徒。
  9. Although the doctors forbade her going out early in the morning, natasha insisted on keeping the fast, and not simply as it was kept in the rostovs household, by taking part in three services in the house, but keeping it as agrafena ivanova was doing, that is to say, for a whole week, not missing a single early morning service, or litany, or vesper

    盡管醫囑禁止一大早外出,塔莎還是堅持要這樣做,這種齋戒祈禱不像羅斯托夫家通常在家裡作的那種也就只進行三次就完了的祈禱,而是要像阿伊萬諾夫那樣,整個星期都不錯過晚禱彌撒和晨禱。
  10. First daughter anna foster took a carriage ride with the mayor of prague and his wife

    第一小姐安?福斯特和布市長及夫人一起乘馬車
  11. Pelagea danilovna melyukov, a broad - shouldered, energetic woman in spectacles and a loose house dress, was sitting in her drawing - room, surrounded by her daughters, and doing her utmost to keep them amused

    婭丹尼洛夫梅柳科娃是一個敦實的精力充沛的女人,戴一副眼鏡,穿一件對襟無扣的寬大的連衣裙,坐在客廳中,幾個女兒圍在她身邊,她想方設法不使她們感到煩悶。
  12. Pelagea danilovna, busily giving orders for clearing the room for the guests and preparing for their entertainment, walked about among the mummers in her spectacles, with a suppressed smile, looking close at them and not recognising any one

    婭丹尼洛夫吩咐給客人空出地方來,宴請主人和僕人,她沒有取下眼鏡,忍住笑,在那些化裝的人們中間來回地走著,湊近他們,諦視他們的面孔,一個人也不認識。
  13. I know none of you will go. no, ill go. pelagea danilovna, do let me, and ill go, said sonya

    「不,我一定要去,佩婭丹尼洛夫,讓我去吧,我一定要去。 」
  14. She was enthusiastic over the cleverness of the dresses and the way they suited them, especially the young ladies, and thanked them all for giving them such good fun

    婭丹尼洛夫開始認出這些化裝跳舞的人,贊美服裝做得很雅觀,尤其是姑娘們穿起來覺得合身。她感謝所有的人,使她快活一陣子。
  15. My sashinette, my sashinette ! she said. after russian dances and songs in chorus, pelagea danilovna made all the party, servants and gentry alike, join in one large circle. they brought in a string, a ring, and a silver rouble, and began playing games

    在跳完俄羅斯舞和輪舞以後,佩婭丹尼洛夫讓所有的僕人和主人聚在一起,圍成一個大圈子,拿來了一枚戒指一根繩子和一個盧布,做各種集體游戲。
  16. When they were all driving back from pelagea danilovnas, natasha, who always saw and noticed everything, managed a change of places, so that luisa ivanovna and she got into the sledge with dimmler, while sonya was with nikolay and the maids. nikolay drove smoothly along the way back, making no effort now to get in front

    當他們大家離開佩婭丹尼洛夫乘坐雪橇回去的時候,向來把什麼都看在眼裡對什麼都注意的塔莎,給大家安排好了坐位,路易薩伊萬諾夫跟她,還有季姆勒都坐進同一輛雪橇,索尼婭尼古和幾個侍女坐在一起。
  17. Sometimes, looking at the strange and ludicrous capers cut by the dancers, who, having made up their minds once for all that no one recognised them, were quite free from shyness, pelagea danilovna hid her face in her handkerchief, and all her portly person shook with irrepressible, good - natured, elderly laughter

    有時候佩婭丹尼洛夫望著這些跳舞的人,他們斷然地認為只要化了裝,誰也認不出他們。因此不覺得害羞看見他們跳出古怪而且滑稽可笑的舞步時,她就用手絹蒙著臉,因為她這個慈祥的老太婆忍不住,笑出聲來,所以她整個肥胖的身子不住地顫抖。
  18. The cause in dana reeve ' s case is not known. but doctor raghavan notes that singers and other people in the entertainment business often work around smokers

    而丹案例的原因還不明。但哈瓦博士說歌手和其他娛樂行業的人常常在吸煙者周圍工作。
  19. If our assumption is correct, vlachko is communicating with yelena

    如果我們的假設正確瓦和艾琳有聯系
  20. Journalists and tourists swarmed to the small italian town of laglio last week after rumors circulated that brad pitt and angelina jolie would wed at pal george clooney ' s lakeside estate

    近日,大批記者和遊客都蜂擁來到義大利小鎮? ? ? a因為有傳聞說布德?皮特和安吉麗?朱莉會在朋友喬治?克魯尼的湖邊別墅舉行婚禮。
分享友人