拉耶夫斯基 的英文怎麼說

中文拼音 []
拉耶夫斯基 英文
layevski
  • : 拉構詞成分。
  • : 耶構詞成分。
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 拉耶 : lahille
  • 夫斯基 : henry rosovsky
  1. In the next hut lay raevskys adjutant with a broken wrist, and the terrible pain made him moan incessantly, and these moans had a grue - some sound in the autumn darkness of the night

    隔壁農舍里,躺著受傷的拉耶夫斯基副官,他的腕骨折斷了,他感受到的可怕的痛楚,使他不停地可憐地呻吟,他的呻吟在秋夜的黑暗裡聽來很恐怖。
  2. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到輔的道路已經走了一半,羅的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特德諾將會發現什麼,怎樣去發現它。
  3. Kyrgyzstan and tajikistan presidents kurmanbek bakiyev and emomali rakhmon met to discuss ways to build closer ties, including agriculture, culture, science, politics and the economy

    吉爾吉總統巴和塔吉克總統克莫諾會晤商談如何在農業,文化、科學、政治和經濟上更緊密合作的方法。
  4. When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha

    他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳里,僕人稟告瑪麗亞德米特里娜,就四輪轎式馬車已經備好。她披上拜客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去拜訪尼古安德烈伊奇博爾孔公爵,向他說明有關娜塔莎的事。
  5. Now all were replaced by speransky on the civil side and araktcheev on the military

    目前在民政部門由佩蘭在軍政部門由阿克切取代所有這些人。
  6. The officer with the double moustaches, zdrzhinsky, in a very high - flown manner, described the dike at saltanov as the russian thermopylae, and the heroic deed of general raevsky on that dike as worthy of antiquity

    留著兩撇鬍子的軍官茲德爾任眉飛色舞地講著,他說薩爾塔諾水壩是俄羅的忒摩比利。在這座水壩上拉耶夫斯基將軍的行動堪與古代英雄媲美。
  7. At the end of the day of borodino, pierre ran for a second time from raevskys battery, and with crowds of soldiers crossed the ravine on the way to knyazkovo. there he reached an ambulance tent, and seeing blood and hearing screams and groans, he hurried on, caught up in a mob of soldiers

    還在波羅底諾戰役的尾聲,皮埃爾便又一次逃離拉耶夫斯基的炮壘,同一群士兵沿河谷向克尼亞濟科沃村走去走到包紮站,看見血跡,聽到叫喊和呻吟,便又混在士兵堆中匆忙繼續趕路。
  8. It was raevsky, who had spent the whole day at the most important part of the battlefield

    這個將軍是拉耶夫斯基,他整天都在波羅底諾戰場的主要據點度過。
  9. This was the redoubt, as yet unnamed, afterwards called raevskys redoubt, or the battery on the mound

    這個多面堡當時還沒有命名,后來叫作拉耶夫斯基多面堡或者叫作高地炮臺。
  10. Pierre did not succeed in finding his groom, and rode along the hollow with the adjutant towards raevskys redoubt

    皮埃爾沒有找到馬,他和副官沿著山溝向拉耶夫斯基土崗走去。
  11. Pierre turned to the right, and unwittingly rode up to an adjutant of general raevskys, with whom he was acquainted

    皮埃爾向右走去,意外地碰見他認識的拉耶夫斯基將軍的副官。
  12. Raevsky sat twisting his black curls on his temples, as he always did, and looking with impatience from kutuzov to the door

    拉耶夫斯基不耐煩地像往常一樣裹他的黑發卷兒,時而默瞅庫圖佐,時而瞧瞧進出的門。
  13. You have doubtless heard of the heroic action of raevsky, who embraced his two sons and said, we will die together, but we will not flinch

    「想必您聽到了拉耶夫斯基的英雄事跡了,他曾抱著兩個兒子說:我要和他們同歸于盡,但我們決不動搖!
  14. Thats his little joke at my expense, said yermolov softly, poking raevsky, near him, with his knee. soon after that, yermolov moved forward to kutuzov and respectfully submitted

    葉爾莫洛碰了一下站在他身旁的拉耶夫斯基的膝蓋,悄悄說道。
  15. And those who did see it were not likely to be greatly affected by it, for what thought had they to spare for raevskys tender, parental feelings, when they had their own skins to think of saving

    而且那些看見此事的人也不會大為感動,因為在那性命攸關的時刻,誰還去注意拉耶夫斯基的案情呢?
  16. It was on january 25th, 2004 in kiev, ukraine, that a number of prominent professionals including donnie burns, stanislav popov and leonid pletnev signed the first agreement of mutual cooperation and support with a “ so called ” amateur federation called idu

    2004年1月25日,在烏克蘭的,一批職業人士,包括東尼本,坦尼茲波波,萊昂納德普列涅,簽署了第一份與所謂的業余聯合會,叫idu ,互相合作與支持的協議。
  17. There are many first - rate architectural monuments at sergiev posad outside the laura, such as the chapel of st paraskeva - over - the - well ? a unique structure of the turn of the 17th and 18th centuries

    在勞修道院的外邊的謝爾蓋頗沙德還有許多一流的建築紀念碑,比如,井上的帕小教堂?一座17和18世紀相交期間的獨特建築。
  18. While he was talking to raevsky and dictating the order, woltzogen came back from barclay and announced that general barclay de tolly would be glad to have a written confirmation of the order given by the field - marshal

    在庫圖佐拉耶夫斯基談話並口授命令的時候,沃爾佐根從巴克萊那兒回來了,他報告說,巴克萊德托利將軍希望能拿到元帥發出的那份命令的明文。
  19. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:托普欽伯爵尤里弗米羅維奇多爾戈魯公爵瓦盧馬爾科伯爵維亞澤姆公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
  20. Pyotr petrovich konovnitsyn, like dohturov, is simply as a formality included in the list of the so - called heroes of 1812 with the barclays, raevskys, yermolovs, platovs and miloradovitchs. like dohturov, he had the reputation of being a man of very limited capacities and information ; and, like dohturov, he never proposed plans of campaign, but was always to be found in the most difficult position

    彼得彼得羅維奇也和多赫圖羅一樣,只是出於禮貌,才把他載入巴克萊拉耶夫斯基葉爾莫洛米洛多維奇之流的所謂的一八一二年的英雄的名單。
分享友人