拉韋林 的英文怎麼說

中文拼音 [wéilīn]
拉韋林 英文
ravelin
  • : 拉構詞成分。
  • : 名詞1. [書面語] (皮革) leather; hide2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. Such events always attract so much interest that the seating arrangements in front of the stage become often insufficient and booth visitors end up standing. in addition to similar joint promotions conducted by the rwppi in japan ceatec japan in makuhari, north america international ces in las vegas and europe ifa in berlin and cebit in hanover, by conducting joint promotions in shanghai, china, the rwppi hopes to strengthen the global dissemination of information regarding dvd - rw dvd - r related products

    Rwppi在日本ceate japan幕張北美international ces加斯歐洲ifa柏cebit漢諾威也舉行了這樣的推介會,加上本次在中國上海實施的推廣,加強了以全世界為基礎的dvd - rw dvd - r相關產品的信息發布。
  2. This augers well for the introduction of other products from rwppi member companies. rwppi is committed to promoting dvd - rw dvd - r products throughout the world, in japan at ceatec japan, makuhari, north america international ces at las vegas, europe ifa at berlin and cebit at hanover, china cebit at shanghai, and now istanbul

    Rwppi在日本ceatec japan :幕張北美international ces :加斯歐洲ifa :柏cebit :漢諾威中國cebit :上海,加上本次在土耳其伊斯坦布爾實施的推廣,加強了全世界范圍內的dvd - rw dvd - r相關產品的信息發布。
  3. But she has not said she would run for president. honored with her were maya lin, who designed the vietnam veterans memorial in washington, d. c. ; dr. rita rossi colwell, who became the first female director of the national science foundation in 1998 ; and betty bumpers, a crusader for childhood immunizations who was clinton ' s predecessor as arkansas " first lady

    和希里一起入選美國女性名人堂的還有華盛頓特區越南戰爭紀念碑設計者瓔1998年成為美國國家科學基金會首位女主席的麗塔羅西科爾爾博士和推動兒童免疫運動的貝蒂邦珀斯,她曾是希里柯頓的前任,也是阿肯色州州長夫人。
  4. But she has not said she would run for president. honored with her were maya lin, who designed the vietnam veterans memorial in washington, d. c. ; dr. rita rossi colwell, who became the first female director of the national science foundation in 1998 ; and betty bumpers, a for childhood immunizations who was clinton ' s predecessor as arkansas " first lady

    和希里一起入選美國女性名人堂的還有華盛頓特區越南戰爭紀念碑設計者瓔1998年成為美國國家科學基金會首位女主席的麗塔羅西科爾爾博士和推動兒童免疫運動的貝蒂邦珀斯,她曾是希里柯頓的前任,也是阿肯色州州長夫人。
  5. In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven

    在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆廣場,看見西夫采夫?弗若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐、莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  6. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆廣場,看見西夫采夫弗若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  7. Do you know, i once drove from tver at christmas time, said anatole, with a smile at the recollection, addressing makarin, who was gazing admiringly at him. would you believe it, makarka, one could hardly breathe we flew so fast. we drove into a train of wagons and rode right over two of them

    「你還記得吧,有一次我從特爾動身去歡度聖誕, 」阿納托利把臉轉向馬卡,流露出回憶的微笑說,這時馬卡溫順地全神貫注地望著庫金, 「你是不是相信,馬卡爾卡,我們飛也似的疾馳,簡直喘不過氣來。
分享友人