拜神 的英文怎麼說

中文拼音 [bàishén]
拜神 英文
to worship
  • : Ⅰ動詞1 (以禮會見) make a courtesy call 2 (崇拜) do obeisance 3 (行禮祝賀) make a ceremonial...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  1. The decoration patterns of miao batiks record the social history, totem worship, mythic legend and religious culture of the nationality

    苗族蠟染所用的裝飾圖案,記載了本民族的社會歷史、圖騰崇話傳說、宗教文化。
  2. And now does not the thought of the true worship of god in christ through the holy spirit make you feel more than ever that it needs time to enter into such holy alliance with god as shall keep the heart and mind all the day in his peace and presence

    現在你對于藉著聖靈在基督里真實的敬拜神的觀念,是否比以前覺得更需要多花時間來與聯合,以致能保守你的心懷意念,一直在他的平安和同在里呢?
  3. And moving from there, he went into the house of a man named titus justus, a god - fearing man, whose house was very near the synagogue

    於是離開那裡、到了一個人的家中、這人名叫提多猶士都、是敬拜神的、他的家靠近會堂。
  4. Then he left there and went to the house of a man named titius justus, a worshiper of god, whose house was next to the synagogue

    徒18 : 7於是離開那裡、到了一個人的家中、這人名叫提多猶士都、是敬拜神的、他的家靠近會堂。
  5. And he departed thence, and entered into a certain man ' s house, named justus, one that worshipped god, whose house joined hard to the synagogue

    7於是離開那裡,到了一個人的家中,這人名叫提多猶士都,是敬拜神的,他的家靠近會堂。
  6. Acts 18 : 7 and he left there and went into the house of one named titius justus, one who worshipped god, whose house was next to the synagogue

    徒十八7於是離開那?堙a到了一個人的家中,這人名叫提丟猶士都,是敬拜神的,他的家緊靠著會堂。
  7. Like silver, he thought to himself, like tinkling silver bells ; and on the instant, and for an instant, he was transported to a far land, where under pink cherry blossoms, he smoked a cigarette and listened to the bells of the peaked pagoda calling straw - sandalled devotees to worship

    多麼清脆,他默默地想道,像一串叮叮當當的銀鈴。轉瞬之間他已到了另一個遼遠的國度,並停留了片刻,他在那兒的櫻花樹下抽著煙,諦聽著有層層飛檐的寶塔上的鈴聲,鈴聲召喚穿著芒革奚的善男信女去膜拜神道。
  8. And he said, swear unto me. and he sware unto him. and israel bowed himself upon the bed ' s head

    雅各說,你要向我起誓。約瑟就向他起了誓,於是以色列在床頭上(或作扶著杖頭)敬拜神
  9. Worship god : the core of the church ministries shall be the worship of the triune god

    拜神:敬我們所信仰的三位一體真是本教會的工作中心
  10. Let us bow in deep humility to adore god for this wonderful love, and ask for grace in very deed to yield ourselves to the denial and the death of self

    讓我們為這奇妙的愛深深謙卑敬拜神,祈求?幫助我們使我完全舍己,降服在?面前。
  11. After practicing the quan yin method, i no longer worship the deities and buddha statues

    自從修觀音法門后,我就不再拜神佛,但也平安無事。
  12. The ancient avoided worshipping the king very much, the moon stood and carved with the white jade ; avoiding straightenning one s back, pair is looked at at present, the sharp mouth is closed, one pair of only big ears ; the rabbit has plump and smooth body, four limbs are crooked, bend over and lie on the ground, and then there is a short end : the model is vivid, chisel workers exquisitly, the polishing is bright, it is a rare skillful product

    此器或許為李靜訓生前心愛之物,古人對王免十分崇話傳說中謂月中有白兔,搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰此玉兔用白玉立雕而成免昂首,雙目前視,尖口緊閉,雙只大耳兔體豐滿光滑,四肢彎曲,伏臥于地,後有一短尾:造型生動,琢工精緻,拋光明亮,是難得的一件巧品。
  13. Two keepers of a temple were arrested for allegedly accepting " lai sees " for showing favours to worshippers

    廉政公署拘捕兩名廟宇雜工,懷疑他們收受利是,協助善信在廟內進行拜神祈福的儀式。
  14. 1 cor. 14 : 25 the secrets of his heart become manifest ; and so falling on his face, he will worship god, declaring that indeed god is among you

    林前十四25他心? ?瑭? ?顯露出來,就必面伏于地敬拜神,宣告說,真是在你們中間了。
  15. Buddhism and the benhzhu worship of the bai people

    佛教與白族本主崇拜神
  16. That s why i tell you not to worship the outer deities, ghosts or buddha statues

    所以師父才教你們不用出去崇拜神鬼佛像。
  17. One of those listening was a woman named lydia, a dealer in purple cloth from the city of thyatira, who was a worshiper of god

    14有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神
  18. A woman named lydia, from the city of thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of god, was listening ; and the lord opened her heart to respond to the things spoken by paul

    徒16 : 14有一個賣紫色布疋的婦人、名叫呂底亞、是推雅推喇城的人、素來敬拜神他聽見了、主就開導他的心、叫他留心聽保羅所講的話。
  19. And a certain woman named lydia, a trader in purple cloth of the town of thyatira, and a god - fearing woman, gave ear to us : whose heart the lord made open to give attention to the things which paul was saying

    有一個賣紫色布疋的婦人、名叫呂底亞、是推雅推喇城的人、素來敬拜神他聽見了、主就開導他的心、叫他留心聽保羅所講的話。
  20. Acts 16 : 14 and a certain woman named lydia, a seller of purple - dyed goods from the city of thyatira who worshipped god, was listening, whose heart the lord opened to give heed to the things being spoken by paul

    徒十六14有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神;她一直聽著,主就開啟她的心,叫她留意保羅所講的。
分享友人