拜謁 的英文怎麼說

中文拼音 [bài]
拜謁 英文
1. (拜見) pay a formal visit; call to pay respects2. (瞻仰) pay homage (at a monument, mausoleum, etc. )
  • : Ⅰ動詞1 (以禮會見) make a courtesy call 2 (崇拜) do obeisance 3 (行禮祝賀) make a ceremonial...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (謁見) call on (a superior or an elder person); pay one's respects to Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. After breakfast, we come to ten thousand scene platforms of last beauty spot of this journey - kim il sung goes to pay a formal visit to birthplace

    早餐后,我們來到此行的最後景點萬景臺-金日成誕生地去拜謁
  2. After breakfast, we come to ten thousand scene platforms of last beauty spot of this journey - - - kim il sung goes to pay a formal visit to birthplace

    早餐后,我們來到此行的最後景點萬景臺- -金日成誕生地去拜謁
  3. People will come to see me on top of the hill and look up to my branches and think of the heavens and god and how close to them i am reaching

    人們會到山頂來拜謁我,仰望我的枝幹,他們會想到開堂、上帝,我離他們是多麼近啊!
  4. One idea is to turn it into a secular institution, where national leaders, the imperial family and even chinese dignitaries could pay their respects

    一個辦法是把神社變成一個常駐紀念館,國家領導人,皇族甚至中國政要都可以來拜謁
  5. Without answering either his wife or his mother - in - law, pierre at once set off late in the evening and drove to moscow to see osip alexyevitch

    無論對妻子,抑或對岳母,皮埃爾都不答復,於一日深夜啟程,前往莫斯科拜謁約瑟夫阿列克謝耶維奇。
  6. He then sent them on to bethlehem, and said, ‘ go and make a careful inquiry for the child. when you have found him, report to me, so that i may go myself and pay him homage

    然後,便派他們到伯利恆去: 「去仔細打聽一下那孩子的下落,找到後向我稟報,我好親自去拜謁他。 」
  7. Called the " tablet grotto in the yandang mountain ", the dragon - nose cave counts a collection of about 80 carved inscriptions of the past generations, a spot of which, attracts mostly the literati and man of letters

    鼻洞有「雁山碑窟」之稱,計有歷代摩崖碑刻80多處,為文人墨客拜謁之地。
  8. It is a genuine and copious account of lord george macartney s mission to the court of the qing emperor qianlong from the king george iii between 1792 and 1794, and is the only copy known to exist in the world

    英使見乾隆紀實載有一七九二年至一七九四年間,英王喬治三世首次派遣特使馬戛爾尼率團前往承德拜謁乾隆的經過。
  9. Wu houmu for the nation key cultural relic preservation organ, the aaa level traveling scenic area, the occupying a land area of 240, 000 square meters, the fine scenery, the cultural relic gathers together, through the ages, comes paying respects, continuous

    武侯墓為全國重點文物保護單位, aaa級旅遊景區,佔地24萬平方米,風景優美,文物薈萃,古往今來,前來拜謁者,絡繹不絕!
  10. I shall be delighted, said the prince. tell me, he added, as though he had just recollected something, speaking with special non - chalance, though the question was the chief motive of his visit : is it true that the dowager empress desires the appointment of baron funke as first secretary to the vienna legation

    我將會感到非常高興, 」公爵說道, 「請您告訴我, 」他補充說,彷彿他方才想起某件事,顯露出不經心的神態,而他所要問的事情,正是他來拜謁的主要鵠的。
  11. If you should have no objection to receive me into your house, i propose myself the satisfaction of waiting on you and your family, monday, november 18th, by four o clock, and shall probably trespass on your hospitality till the saturday se nnight following, which i can do without any inconvenience, as lady catherine is far from objecting to my occasional absence on a sunday, provided that some other clergyman is engaged to do the duty of the day

    如果你不反對我踵門候,我建議於十一月十八是,星期一,四點鐘前來拜謁,甚或在府上叨擾至下星期六為止。這對於我毫無不便之處,因為咖苔琳夫人決不會反對我星期日偶而離開教堂一下,只消有另一個教士主持這一天的事懷就行了。敬向尊夫人及諸位令媛致候。
  12. Among the highlights of the exhibition are a 1798 edition of george staunton s an authentic account of an embassy from the king of great britain of china, published in 1798 and a rare copy of the si ku quan shu a collection of reference works up to the eighteenth century, which is believed to have been dispersed from the wenyuange wen yuan pavilion at the yuanmingyuan the old summer palace

    展品中以一套一七九八年版的英使見乾隆紀實和源自北京圓明園的文源閣四庫全書最受矚目。此套英使見乾隆紀實堪稱世上孤本,當中圖文並茂載有一七九二至一七九四年間,英王喬治三世首次派遣特使馬戛爾尼率團前往承德拜謁乾隆的經過。
  13. The place of worship is the gurdwara, the chief example being the harimandir, which was founded by guru arjun, several times destroyed, and finally rebuilt by ranjit singh

    的場所就稱為師所,典型範例是哈里曼迪爾,由古魯阿爾瓊建立,曾經幾次被毀,最後由蘭吉特?辛格重建。
  14. In spite of the fact that he was now on the retired list, and had no influence whatever in political circles, every high official in the province in which was the princes estate felt obliged to call upon him, and had, just like the architect, the gardener, or princess marya, to wait till the regular hour at which the prince always made his appearance in the lofty waiting - room

    他雖已退休賦閑,在國家事務中不發揮什麼作用,但是公爵的田莊所隸屬的那個省份的每個上任的省長都認為拜謁他是一種應盡的義務,而且亦如建築師園丁或者名叫瑪麗亞的公爵小姐,在那寬大的堂倌休息間等候公爵于規定時刻出來會客。
分享友人