拿著一包奶 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāobāonǎi]
拿著一包奶 英文
he was bringing a bottle of milk
  • : Ⅰ動詞1 (用手或其他方式抓住或搬動物體) hold; take 2 (用強力取; 捉拿) seize; capture 3 (掌握; ...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  1. Old times crowded fast back on me as i watched her bustling about - setting out the tea - tray with her best china, cutting bread and butter, toasting a tea - cake, and, between whiles, giving little robert or jane an occasional tap or push, just as she used to give me in former days. bessie had retained her quick temper as well as her light foot and good looks

    我瞧她忙乎,擺好茶盤,出最好的瓷器,切好麵油,烤好茶點吐司,不時還輕輕地拍拍,推推羅伯特或簡,就象小時候對待我樣於是舊時的記憶又立刻浮上心頭。貝茜的性子依然那麼急,手腳依然那麼輕,容貌依然那麼姣好。
  2. He came in with a teacup in one hand and a piece of bread - and - butter in the other

    他進來時,隻茶杯,油麵
分享友人