持久期限 的英文怎麼說

中文拼音 [chíjiǔxiàn]
持久期限 英文
endurance life
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • : Ⅰ形容詞(時間長) for a long time; long Ⅱ名詞(時間的長短) of a specified duration
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 持久 : lasting; enduring; durable; persistent; permanent; protracted; endurance
  • 期限 : time limit; allotted time; deadline; due time
  1. The cause is that depending strength of government only to hit lawless proprietor and safeguard consumer ' s leigitimate rights and interests is limited, because the proprietor can constringe the action of self due to the government strike it strongly in the short - term, but government can not be persisted over a long period of time because of the restriction of resources such as funds etc. in another aspect, if encouraging consumer to safeguard the leigitimate rights and interests of self, the probability that proprietor ' s tort occurs could reduce generally, moreover it is lasting

    本文首先從靜態的角度來分析消費者權益受到損害的原因。通過分析發現,單純地依靠政府的力量來打擊不法經營者、維護消費者合法權益的作用是有的,短中經營者會因為政府加大打擊力度而收斂自己的行為,但政府由於受經費等資源的制,不可能長下去。從另一個角度,如果鼓勵消費者維護自身的合法權益,則經營者侵權行為發生的概率會降低,而且具有性。
  2. Although there is still one step from the pegging ceiling of china ' s central bank in the spot exchange rate of the us dollar against renminbi, numerous evidences indicate that a timetable of reforms on renminbi exchange rate is far from certain and china ' s central bank has prepared to fight an extended war against speculative " hot money " in its exchange rate policies

    美元兌人民幣的現貨匯率,雖然離中國央行盯住上尚有一步之遙,但種種跡象表明,人民幣匯率改革仍遙遙無,中國央行在匯率政策上已經作好同投機"熱錢"打戰的準備。
  3. How the prc and taiwan resolve the differences in interpretation of that view is up to them - - so long as military force is not one of the methods used. in the meantime, we will stand by taiwan and we will provide for its defense needs in accordance with our taiwan relations act, which is the foundation for our commitment to that hardworking and prosperous democracy

    我們擁有世界上唯一的一支可以在任何時間前往任何地點、長自己、在必要時以壓倒的氣勢、果斷地完成任務的部隊。使這樣的一支軍隊受到牽制往往是一種輕率的行為。不管在什麼時候,在我們覺得有必要讓我們的武裝部隊執行可能會續很或未確定的和平行動的時候,我們必須考慮到這些問題。
  4. Term : initial term is one year. term will continue for 3 years and then extended in order for teacher to obtain permanent residency visa [ green card ]

    工作年:先定一年.一直可續三年,為了給教師取得永居留簽證(綠卡)仍可繼續延長。
  5. Continuous terms of service or permanent terms or on - going contracts

    續僱用或永僱用或無合約
分享友人