持續責任 的英文怎麼說

中文拼音 [chírèn]
持續責任 英文
continuing obligation
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 持續 : 1. (延續) last; continue; sustain 2. (連續地) continued; sustained
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. He was awarded the john kenneth galbraith prize for excellence in teaching and the john bates clark medal ( the most prestigious prize awarded every other year to a young economist under the age of 40 ) for his " significant contribution to economic thought and knowledge. " professor spence served as the dean of the faculty of arts and sciences at harvard from 1984 to 1990, overseeing harvard college, the graduate school of arts and sciences, and the division of continuing education

    他獲頒一項表揚其優異教學的蓋伯瑞斯獎( johnkennethgalbraithprize ) ,並因其對經濟學思想及知識的重大貢獻而獲得克拉克獎章( johnbatesclarkmedal ) ,該獎項為頒授予四十歲以下的年輕經濟學家的最高榮譽。一九八四至九零年,斯彭思教授出哈佛大學人文科學及理學院院長,負管理哈佛書院、人文科學及理學研究院,以及教育部。
  2. Sustainable development of buildings involves the advance of energy - efficiency of buildings. designing the buildings of energy - saving is all architects " incumbency

    建築節能是我國可發展戰略的重要組成部分,設計節能的建築方案是每個建築設計師應盡的和義務。
  3. This paper, takes rli as an object of study, takes property rights relationship and management relationship of rural land as a main clue, takes raising the management benefit into full play of rural land and ensuring rural land sustainable utilization as objective, uses the theory of western institution economics and market economics for reference, adopts the method of study of combining macro analysis with microanalysis and combining quantitative analysis with qualitative analysis, reviews systematically the developing process of rli in china since the founding of our country and the developing tendency of rli in the world, summarizes the influence law of rli to rural land management benefit, analyses the innovative mechanis m. institutive achievement and being faced with difficult position and gauntlet of the present rli in china, and defines the objective and following principles of rli innovation proceeding from the actual conditions of our country. on the basis of these, constructs the innovative models by stages of rural land property rights institution and management institution, which accords with the market economic law and the law by stages of rural economic developing levels and gives consideration to efficiency and fair

    本文以農村土地制度為研究對象,以農村土地的產權關系和經營關系為主線,以農村經濟發展水平(包括農村生產力發展水平和農村工業化、城鎮化水平)和農民的承受能力為依據,以最大限度地提高農地經營效益、確保農地資源的可利用為目的,借鑒西方新制度經濟學理論和市場經濟理論,採用宏觀分析與微觀分析、定量分析與定性分析、規范研究與實證研究相結合的研究方法,系統地回顧了建國后我國農地制度的演變過程及世界農地制度的演變趨勢,總結了農地制度對農地經營效益的影響規律,分析了我國現行的家庭承包經營制的創新機理、制度績效及其面臨的困境與挑戰,並從我國的實際出發,確定了農地制度創新的目標及應遵循的原則,在此基礎上構建符了符合市場經濟規律和農村經濟發展水平的階段性規律、兼顧效率和社會公平的階段性農地產權制度創新模式及其對應的經營制度創新模式。
  4. This insurance attaches as the subject - matter insured is loaded on board the oversea vessel at the port or place named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates as the subject - matter insured is discharged overside from the oversea vessel at the destination named herein

    本保險始於保險標的在載明的港口或地點為運輸裝上海船之時,在通常運送過程中,並終止於保險標的在載明的目的地卸離海船船舷之時。
  5. 1 this insurance attaches as the subject - matter insured is loaded on board the oversea vessel at the port or place named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates as the subject - matter insured is discharged overside from the oversea vessel at the destination named herein

    本保險始於保險標的在載明的港口或地點為運輸裝上海船之時,在通常運送過程中,並終止於保險標的在載明的目的地卸離海船船舷之時。
  6. The paper introduced their architectural investigation and practice on the aspects of architectural tectonic, relation between tradition and creativity, the molding of place and construction of architectural space etc. such as david chipperfield ' s value of architecture ' s initial meaning and physicality, his emphasize on the architectural experience quality and ethics duty of the architect, and his view on the continuation of tradition and creativity ; waro kishi ' s value of tectonic noumenon, his concept of " industrial vernacular ", his application of the " architectural promenade " principle, and application of courtyard ; tod williams & billie tsien ' s principle of " architecture is combination of work and life ", their value of place, their observation of material characteristic, and their " slow " principle on design, me thod, and sense perception. the paper also introduces the three architect ' s representative works and their design method

    介紹了他們在建築的建構、傳統與創新的關系、場所感的塑造以及建築空間的創造等方面所進行的理論探索與建築創作實踐,如大衛?謝潑菲爾德對建築內在意義及建築實體( physical )的重視、對建築的體驗品質和建築師的倫理的強調、對傳統和創新的可性的認識;岸和郎的對建構本體的重視、關于「工業鄉土性」的概念、對「建築的漫步」理念的運用、以及對庭院空間的運用;托德?威廉姆斯和比麗?錢的「建築是工作和生活的結合」的基本設計理念、對場地的重視,對材料特性的探索、以及關于設計、方法、感知方面的「緩慢」的理論。
  7. In the case of a voyage policy, the adventure insured must be prosecuted throughout its course with reasonable despatch, and, if without lawful excuse it is not so prosecuted, the insurer is discharged from liabibility as from the time when the delay became unreasonable

    在航次保險單的情況下,承保的冒險在整個過程中,必須合理迅速地進行,若無合法的理由,而未能如此繼進行,保險人自遲延變得不合理之時起免除
  8. Moreover, it seems unlikely that israel will be able to foist responsibility for gaza onto egypt, in the hope that the palestinians ' fledgling two - part state would remain politically as well as territorially divided, with the bigger west bank bit amiably engaged in the peace talks with israel that were relaunched two months ago at annapolis

    而且,以色列似乎不太可能將加沙的強加給埃及,希望巴勒斯坦2個部分繼政治上和領土上的分裂,同時稍大的西岸部分致力於和以色列進行2個月前于安納波利斯重新開始的和平談判。
  9. The competitive force of commercial banks is the embody of their intergrated abilities. lt is the summation of the survial ability and persistent development ability that commercial banks put up when they face their adversaries in the market economy. lt is their expansion ability and innovation ability when they give attention to both their social duties and service for the public

    商業銀行的競爭力是銀行綜合能力的體現,是在市場經濟環境中對于其競爭對手所表現出來的生存能力和發展能力的總和,是商業銀行在兼顧其社會和公眾服務義務的同時,拓展市場、開創未來的能力。
  10. As educationalists we know only too well that apart from imparting knowledge to our youngsters, we should, through lessons in class and all sorts of activities on campus, to inculcate in our students a sense of responsibility not only to our motherland but also to the global community as a whole

    其中最重要的便是要發展全人教育。身為教育工作者,我們深明除了傳授知識給下一代外,也應通過課堂的授課及校園的活動,培養他們對祖國的感。
  11. U. s. exports to china alone have grown 81 percent over the last three years. for these reasons, our economic relationship is a key lever in addressing global economic imbalances

    為保證全球經濟的可增長,全世界所有的主要經濟體都有解決貿易和投資流量的不平衡。
  12. The way of system alteration is to establish a complete collective property right system and to choose a suitable organization form. the most suitable organization form at present is mainly the limited liability company, which should be carried out from the top to the bottom. the creative value of this paper lies in its view that the lese system alteration at present should be mainly in the form of the limited - liability company

    本文得出了以下的結論: ( 1 )勞服企業公司制改造必須以產權理論、公司治理理論為指導,解決為什麼要改、如何改這樣的最根本問題; ( 2 )勞服企業改制的目的是建立適應市場經濟要求的企業運行機制,提高企業競爭力,保證企業可發展; ( 3 )改制的途徑是建立完善的集體企業產權制度,選擇適當的公司制組織形式,現階段以有限公司為主要組織形式,並自上而下的進行。
  13. 3 without prejudice to article 10. 2, a ground of relief under this clause relieves the party failing to perform from liability in damages, from penalties and other contractual sanctions, except from the duty to pay interest on money owing as long as and to the extent that the ground subsists

    3在不違反第10 . 2條的前提下,本條款規定的免事由使不能履行義務的一方免除了支付損害賠償金、罰金和其它合同制裁的,但只要該事由存在並,對于支付拖欠款項利息的則不能免除。
  14. Although sustainable practices are not new to ups, the company recognized the need to formally document its focus on responsible business models

    Ups始終秉著環保創新意識,盡管ups對永經營並不陌生,但公司仍以採用正式文件確認的方式來表達對企業公民的重視。
  15. The regulation of economic law to enterprise should be pinpointed at enterprise structures to heighten its social responsibility self - discipline and legal responsibilities and deal with the relationship between the state and the enterprise scientifically to stimulate the sustainable, stable and harmonious development of the society, realize the win - win situation of the benefit of both the enterprise and the society and reduce the side - effects of the enterprise to the society to the minimum

    經濟法對企業社會的規制要以公司企業治理結構為調適點,進而能夠增強企業社會的自律性和法律性、科學處理國家經濟調節過程中國家與企業主體之間的相互關系,以達到促進社會經濟的、穩定、協調發展,實現企業利益與社會公共利益雙贏,最大限度降低企業行為對社會的制害作用。
  16. The beginning of 2000, we purchased xinguang rare earth co. in helin county huhhot and will complete the relevant technical transformation and enlargement in oct 2000. then we shall have an annual capacity of 6000 tons of re chlorides, 600 tons of re metals and 600 tons of single and compound re oxides with a yearly turnover of rmb140 million, thus making us one of the leading rare earth enterprises integrating research and production in china

    為適應科研體制改革的需求,走科研與生產相結合的道路,在內蒙古科委的大力支下,內蒙古冶金研究院充分利用其在稀土方面的科研技術優勢,從1999年開始陸組建了內蒙古昌晟稀土有限公司、內蒙古振宇稀土有限公司、內蒙古萬晟稀土有限公司。其中
  17. To actualize the different kind of economic responsibility in the industrial enterprises is the main content of the economic system reform after the 3rd session of the 13rd cpc central committee. since then, although the economic responsibility has changed in their appearance and basic content constantly, but it is effective that certified by the great amount practices in the enterprise. it is also became a comprehensive work and examination method to strengthen the inner management in the enterprise

    本文首先闡述了《經緯紡機二級單位經濟制考核研究》一文的選題背景及來源,說明了研究的目的及現實意義:即為建立新形勢下的經緯紡機二級單位經濟制考核體系提供決策依據,並研究和探索適合新形勢下經緯紡機二級單位經濟制考核發展的新型考核辦法,推進經緯紡機經濟制考核的可發展。
  18. From the angle of sustainable development, the countermeasure of sustainable development of hubei province rural area was studied in this article

    如何提高他們的收入,使其脫貧致富,並走上可發展的道路,是全省各級黨委和政府面臨的歷史
  19. We are determined to maintain the rule of law in hong kong and will continue to take forward our constitutional development in accordance with the basic law. we will restore our fiscal balance to foster an environment conducive to continued economic growth and success

    具體而言,我們決心維護法治,並按照基本法繼發展政制恢復財政收支平衡,創造有利經濟增長和發展的環境致力維小政府的運作模式,迅速回應市民訴求,勇於承擔
  20. Principle : devoted to stakeholder engagement to maximizing the “ triple bottom line ” : economy ( accountability ), society ( ethics ) and environment ( sustainability )

    原則:獻身於利益相關者參與,推動企業最大限度地履行三重:經濟(效益) 、社會(道德規范) 、環境(可
分享友人