指示式證券 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐshìshìzhèngquàn]
指示式證券 英文
document to order
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 指示 : 1 (指給人看) indicate; point out2 (指示下級) instruct 3 (指示的話或文字) directive; instruc...
  • 證券 : bond; security; negotiable securities
  1. Disclosure system of the securities market which is also named information opening system means the corporation in the securities market which raise capital with all kinds of financial instrument and its related individuals disclose the interrelated information during its behavior to raise capital and of its continuing identity to all the investors and the whole securities market overtly, impartially and justly in a entire, accurate and timely way

    市場信息披露制度,又稱市場信息公開制度或市場信息公制度,它是市場上藉助各種金融工具向公眾籌集資金的公司及其相關的個人依照法律規定以完整、準確、及時的方向所有投資者和整個市場公開、公平、公正地披露與該籌資行為及其持續性身份相關信息的制度或規則。
  2. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之及所有息票及由本行代客戶之賬戶而持有並在出時成為應付的其他收入項目出以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何而發行之股票股息優惠認股權及類似iii以中期收據或臨時兌換正及為客戶之賬戶持有該正及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根據任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。
  3. The customer may instruct and authorise the bank on behalf of the customer to sell, assign, transfer or deliver any securities and to purchase additional investments in securities for the account and risk of the customer to be deposited with the bank under the terms of these conditions provided that the bank shall be under no obligation to purchase additional investments in securities unless arrangements satisfactory to it relating to the payment of the purchase price have previously been made and in this connection the bank is authorised to instruct such brokers, dealers or other agents who may be associated or otherwise connected with the bank as it may select in the absence of any instructions to the contrary

    客戶可根據此等條件之條款,及授權本行代客戶出售轉讓讓與或送遞任何,以及代客戶及在客戶承擔風險的前提下購入額外投資項目,以根據此等條件的條款存放于本行內惟本行應無責任購入額外投資項目,除非之前已就買價的支付作出了令本行滿意之安排,就此而言,本行獲授權在沒有任何相反的情況下其選定之經紀交易商或其他代理其可以是與本行聯營或以其他方與本行相關。
  4. The application of this framework is also demonstrated in the cases of assets securitization and venture capital. this paper concludes that market indirect finance is on the increase in modern american finance and offers preliminary explanations. it ' s implication for china is presented at the end of this paper

    本文進而以資產化及風險投資基金為例說明了這一分析框架在分析各種金融活動性質中的應用,從對當代美國金融業的分析中得出了市場間接金融模日益增長的認識並對此作出初步解釋,最後出了這一分析框架及本文相關分析對我國的啟
  5. Mr k l wong, vice chairman, corporate finance, asia pacific region, merrill lynch asia pacific limited, said, " the enthusiastic response to this oversubscribed offering has once again demonstrated the strong business model of the hong kong mortgage corporation, the success of which will have important implications for other asian countries.

    美林亞太區企業財務副主席黃桂林先生出:是次超額發行取得的熱烈反應再度成功顯出按揭公司有效的商業模,可為其他亞洲國家作出重要啟
  6. Ii the nominee may on instructions from the customer or its agent sell the securities on behalf of the customer and or purchase or otherwise transfer or deal in securities for the account of the customer

    Ii代理公司可按客戶或其代理人之,代表客戶出售及或為客戶之賬戶購買或以其他方轉讓或作出其他交易
分享友人