按契約設計 的英文怎麼說

中文拼音 [ànyāoshè]
按契約設計 英文
dbc design by contract
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • 設計 : devise; project; plan; design; excogitation; layout; layout work; styling
  1. In a nutshell, when designing by contract you need to spell out the functional requirements of each component in terms of a

    的核心是,照與其他元件簽定的
  2. Then points out the necessity and significance of drafting the law of investment fund, and then proceeds to discuss the legislative definition of investment funds. this article argues that the law of investment fund should be formulated based on its feature as a branch of business law, and that the relationship between this law and other neighboring laws should be dealt with in a proper way

    另外針對我國型投資基金信託當事人之間法律關系不合理的問題,本文依據信託理論提出解決辦法:即在《信託法》的規則下,照信託法理,以「共同受託人模式」來構造我國型投資基金當事人之間的法律關系。
分享友人