按發票金額 的英文怎麼說

中文拼音 [ànpiàojīné]
按發票金額 英文
for…%invoice
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 金額 : [書面語] amount of money; sum of money金額限制 monetary limitation; 金額轉入新帳戶 balance transf...
  1. Marine insurance policy of certificate in duplicate, indorsed in blank, for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in thailand covering fpa as per ocean marine cargo clause of the people ' s insurance company of china dated 1 / 11981, including t. p. n. d. loss and / or damage caused by heat, ship ' s sweat and odoour, hoop - rust, breakage of packing

    保險單或保險憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投保,聲明在泰國賠付,根據中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款投保平安險,包括偷竊提貨不著,受熱船艙汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  2. We are pleased to confirm that each shipment will be separately charged and that we shall draw on you for the invoice amount

    茲確認,各次交貨將分別向你方收款,並按發票金額向你方開具匯
  3. We shall cover w. p. a for 110 % of the invoice value

    我們應按發票金額的110 %投保水漬險。
  4. Please note that the insurance on our cif terms cover all risks for 110 % of the invoice value

    請留意我方cif條款已按發票金額的110 %投保了一切險(海洋運輸保險中責任最廣泛的險種) 。
  5. Insurance ploicies or certificate in duplicate endorsed in blank of 110 % of invoice value covering all risks and war risks as per cic with claims payable at singapore in the currency of draft ( irrespective of percentage ), including 60 days after discharges of the goods at port of destination ( of at station of destination ) subject to cic

    保險單或保險憑證一式二份,空白背書,按發票金額加10 %投保,聲明在泰國賠付,根據中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款投保平安險,包括偷竊提貨不著,受熱船艙汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導致的損失。
  6. As our usual practice, insurance covers basic risks only, at 110 percent of the invoice value. if coverage against other risks is required, such as breakage, leakage, tpnd, hook and contamination damages, the extra premium involved would be for the buyer ' s account

    照我們的慣例,只保基本險,按發票金額110 %投保。如果要加保其它險別,例如破碎險、滲漏險、盜竊遺失險、鉤損和污染險等,外保險費由買方負擔。
  7. We usually effect insurance for 110 % of invoice value

    貨運險按發票金額
  8. We shall cover the shipment for 10 % above the invoice value

    我們按發票金額加成10 %投保。
  9. We shall insure the goods for 110 % of the invoice value

    我們將按發票金額110投保此貨物。
  10. We wish you to insure the goods for the invoice value plus 10 %

    我們希望你方按發票金額加10投保。
  11. Insurance : against w. p. a. plus war for 110 % of invoice value

    保險:水漬險及戰爭險,按發票金額110 %投保。
  12. We usually i ure agai t all risks for 110 % of the invoice value

    我們通常按發票金額的110 %投保一切險。
  13. We usually insure against all risks for 110 % of the invoice value

    我們通常按發票金額的110 %投保一切險。
  14. Please take out insurance on this lot for the invoice value plus 10 %

    該批貨我們將按發票金額的110 %投保。
  15. Insurance is to be covered by the seller for 115 % of the invoice value

    保險由賣方按發票金額的115 %負責投保。
  16. We shall remit you a 5 % commi ion of invoice value after payment is effected

    貨款支付后,我們將按發票金額的百分之五匯給你方傭
  17. We shall remit you a 5 % commission of invoice value after payment is effected

    貨款支付后,我們將按發票金額的百分之五匯給你方傭
  18. Insurance policies or certificate in two fold issued to the applicant, covering risks as per institute cargo clauses ( a ), and institute war clauses ( cargo ) including warehouse to warehouse clause up to final destinantion at schorndorf for at least 110 % of cif value, marked premium paid showing claims if any payable in germany, naming settling agent in germany

    保單或保險憑證做成空白背書,按發票金額的110 %投保中國保險條款的一切險和戰爭險,所使用的貨幣在新加坡賠付(無免賠率,並根據中國保險條款,保險期限在目的港卸船(或在目的地車站卸車)后60天為止。
  19. Instrance : to be covered by for of total invoice value against all risks and war risk as per the ocean marine cargo clauses of the people ' s insurance company of china, dated jan1st, 1981

    保險由按發票金額的,照中國人民保險公司海洋運輸貨物保險條款( 1981年1月1日)投保一切險和戰爭險。
  20. Insurance : to be covered by the seller for 110 % total invoice value against all risks and war risk as per the ocean marine cargo clauses of the people ' s insurance company of china, dated jan. 1, 1981

    保險由賣方按發票金額的110 % ,照中國人民保險公司海洋運輸貨物保險條款( 1981年1月1日)投保一切險和戰爭險。
分享友人